Примеры употребления "active application window" в английском

<>
The Supreme Court consider a more active application of its inherent contempt power to hold accountable and punish officials who are not truthful before the Court; Верховному суду необходимо рассмотреть вопрос о более активном применении своих неотъемлемых карательных полномочий в целях привлечения к ответственности и наказания должностных лиц, дающих ложные показания в суде;
When the application window size is being changed, FxPro cTrader adopts and manages the opened charts accordingly. При изменении окна приложения FxPro cTrader соответственно адаптирует и изменяет открытые графики.
To become a Featured Applicant, check the box next to Feature my Application at the bottom of the job application window. Чтобы стать рекомендуемым кандидатом, установите галочку напротив пункта Рекомендовать мою заявку в нижней части окна подачи заявки на вакансию.
In the Resume/Cover Letter section of the job application window, click Upload a file. В разделе Резюме / сопроводительное письмо в окне подачи заявки нажмите Загрузить файл.
Sign in from the application window Вход из окна приложения
You can sign in to Office from the application window, or the information section of an app. В Office можно войти из окна приложения или из раздела сведений о приложении.
From an application window Из окна приложения
On the View menu (next to the Help icon in the main application window), click Navigation Pane Options. В меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) выберите Параметры области переходов.
Using the View menu (next to the Help icon in the main application window), you can show or hide the following areas of the Microsoft Dynamics AX workspace: С помощью меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) можно показать или скрыть следующие элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX:
The program heading includes the current account number, application name, as well as the active chart window name and its period (timeframe). В заголовке программы указываются номер текущего счета, имя приложения, а также имя активного окна графика и его период.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to install the Active Directory Application Mode (ADAM) failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя установки режима ADAM.
Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM.
To resolve this issue, install ADAM Service Pack 1 (SP1) from "Active Directory Application Mode (ADAM)" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=71063) and then run setup again. Чтобы устранить данную проблему, установите ADAM с пакетом обновления 1 (SP1), следуя рекомендациям, приведенным в статье «Режим ADAM» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=71063) (на английском языке), и запустите программу установки повторно.
The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer reads the following registry entries to determine the ports that are used by the Active Directory Application Mode (ADAM) directory service on the Edge Transport server: Чтобы определить порты, используемые службой каталогов ADAM на пограничном транспортном сервере, анализатор соответствия рекомендациям для сервера Microsoft Exchange считывает следующие параметры реестра:
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку на компьютере не установлен режим ADAM.
While similar to the confidence level of Entity rule, the key difference is the application of proximity window. Хотя он аналогичен уровню вероятности правила сущности, главное различие состоит в применении окна близости.
A presidential decree on the application of the “single window” principle, or “one-stop shop”, in managing migration processes had been adopted on 4 March 2009. 4 марта 2009 года был принят президентский указ о применении принципа " единого окна " или " комплексного обслуживания " в рамках системы управления миграционным потоком.
Drag and drop the Autochartist web indicator onto your trading platform and launch the application automatically in a new window, no need to sign on again. Перетащите значок веб-индикатора Autochartist на вашу торговую платформу, и данное приложение запустится автоматически в новом окне. Без необходимости повторной регистрации.
In the MT4 Trading application, slippage control can be set in the “Order” window. There is a check box, “Enable maximum deviation from quoted price”. Торгуя с помощью торгового приложения MT4, Вы можете осуществлять контроль за проскальзыванием, поставив галочку напротив функции "Использовать максимальное отклонение от запрошенной цены" в окне "Ордер".
Some organizations of the United Nations system have already incorporated the routine operational use of space tools in their development activities and have been active in promoting international cooperation in the application of space science and technology within their specific domain of responsibility. Некоторые организации системы Органи-зации Объединенных Наций уже используют различные космические системы в рамках своей оперативной деятельности в целях развития на повседневной основе и активно содействуют расши-рению международного сотрудничества в области применения космической науки и техники в рамках своей конкретной сферы деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!