Примеры употребления "action sequence" в английском

<>
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc. Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend. Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок.
HOLLYWOOD, California — There's a crazy action sequence near the beginning of Iron Man 2 in which Tony Stark first meets Ivan Vanko, a rogue Russian scientist wearing a robotic suit and wielding electrified whips. В «Железном человеке 2» в начале фильма есть сумасшедшая сцена, в которой Тони Старк впервые встречается с русским ученым Иваном Ванко в роботизированном костюме с электрическими хлыстами.
4. Create a personnel action number sequence and associate it with personnel actions 4. Создание номерной серии действий персонала и ее сопоставление с действиями персонала
(Click Organization administration > Common > Number sequences > Number sequences. On the Action Pane, click Number sequence.) (Щелкните Управление организацией > Обычный > Номерные серии > Номерные серии. В области действий щелкните Номерная серия.)
On the Action Pane, on the Number sequence tab, in the Maintain group, click Edit На панели операций на вкладке Номерная серия в группе Поддерживать нажмите кнопку Правка
Action 1: Try a Windows Key sequence to wake the screen Действие 1. Повтор последовательности с клавишей Windows для активации экрана
You can create personnel action types and assign a number sequence to personnel actions. Можно создать типы действий персонала и назначить номерную серию к действиям сотрудников.
Click Submit sequence on the Action Pane. На панели операций выберите Последовательность отправки.
When users create personnel actions, the next available number in the number sequence is assigned to the action. При создании пользователями действий персонала им назначается следующий доступный номер в номерной серии.
Select a number sequence code for the Personnel action reference. Выберите код номерной серии для ссылки Действие персонала.
In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference. В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала.
The best way to avoid the risk of repeating such a sequence is bold and aggressive global policy action now. Лучшим способом избежать повторения такой последовательности является сейчас смелая и агрессивная глобальная стратегия.
Breaking the sequence of Israeli assassination followed by Palestinian suicide bombing requires a change of thinking and action. Для того, чтобы нарушить последовательность израильских убийств, за которыми последовали взрывы палестинских смерников, необходимо изменить образ мышления и линию поведения.
He is a man of action. Он - человек действия.
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!