Примеры употребления "accounting transactions" в английском

<>
In the Transfer date field, enter the date to use for the accounting transactions that are created for the transfers. В поле Дата переноса введите дату, которая будет использоваться для проводок учета, созданных для перемещений.
When you transfer the value models that are associated with a fixed asset, accounting transactions are created. При перемещении моделей стоимости, связанных с основным средством, создаются проводки учета.
In the Transfer date field, enter the date to use for the accounting transactions that will be created for the transfer. В поле Дата переноса введите дату, которая будет использоваться для проводок учета, созданных для перемещения.
You can also change the status of the periods and select which users can post accounting transactions to periods. Можно также изменить статус периодов и выбрать пользователей, которые могут разносить проводки учета по периодам.
This type of period is used to record accounting transactions. Этот тип периода используется для записи проводок учета.
At any stage in the process, you can view the accounting transactions that have occurred. На любом этапе процесса можно просмотреть выполненные проводки учета.
The Type field is typically set to Operating for a period that can be used to record accounting transactions. В поле Тип обычно задано значение Работа для периода, который можно использовать для записи проводок учета.
In particular, the wide variety of accounting services required for the timely processing and recording of accounting transactions and the maintenance and reporting on the associated special accounts. В частности, для обеспечения своевременной обработки и регистрации бухгалтерских операций и введения соответствующих специальных счетов и подготовки по ним отчетности требуются весьма разнообразные услуги в области бухгалтерского учета.
Activities increased with growth in the volume of investments, participants, beneficiaries and member organizations, and the volume of accounting transactions and reconciliations had escalated without a proportionate increase in focus given to the reconciliation process; УСВН отметило, что с увеличением объема инвестиций, числа участников, бенефициаров и организаций-членов растет количество операций и что объем бухгалтерских операций и выверок увеличился, что не сопровождалось пропорциональным ростом внимания к процедуре выверки;
This situation is temporary and, after IPSAS implementation, all corrections will create accounting transactions that can be tracked. Эта ситуация является временной, и после введения в действие МСУГС все внесенные исправления будут отражаться в виде бухгалтерских проводок, которые могут быть отслежены.
By presetting these values, you can automate some of the data entry when you create documents for Project Management and Accounting Add-in transactions. Предварительно устанавливая эти значения, можно автоматизировать некоторые операции по вводу данных при создании документов для проводок Надстройка "Управление и учет по проектам".
Create cost accounting accrual transactions Создание проводок начисления для учета затрат
Create cost accounting accrual transactions [AX 2012] Создание проводок начисления для учета затрат [AX 2012]
The main feature of this forex account type is to use cents as an accounting unit for transactions. Особенностью данного счёта является использование центов в качестве единицы расчётов по производимым операциям.
As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. В соответствии со стандартами учета Организации Объединенных Наций операции в валютах, отличных от доллара США, учитываются в долларах США путем применения операционного обменного курса Организации Объединенных Наций на момент совершения операции.
Accrual basis — A basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). Количественно-суммовой метод- метод учета, согласно которому операции и другие события учитываются в момент их совершения (а не только в момент получения или уплаты денежных средств или их эквивалента).
Annex I of volume 1 presents the coding and accounting structure of transactions and other flows and assets, and annex II presents the accounts. В приложении I к тому 1 представлена структура кодов и учета операций и других потоков и активов, а в приложении II — сами счета.
To access the form, do the following: Click Project management and accounting > Inquiries > Transactions > Expense. Чтобы открыть форму, выполните следующие действия. Щелкните Управление и учет по проектам > Запросы > Проводки > Расход.
(Click Project management and accounting > Inquiries > Transactions > Hour.) (Щелкните Управление и учет по проектам > Запросы > Проводки > Час.)
The first stage of the new system was completed at the end of 2000 within the approved budget, and the system was used for the preparation of the programme and budget proposals for 2002-2003, as well as the processing of all accounting and financial transactions from the beginning of 2001. США для финансиро-вания по регулярному бюджету Группы ИКТ. Первый этап создания новой системы был завер-шен в конце 2000 года в рамках утвержденного бюд-жета, и эта система была задействована для под-готовки предложений по программе и бюджету на 2002-2003 годы, а также для обработки всех бух-галтерских и финансовых операций начиная с 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!