Примеры употребления "according to" в английском с переводом "по"

<>
The Gospel According to Gates Евангелие по Гейтсу
Rank boys according to their height. Расставьте мальчиков по росту.
All combs sorted according to colour. Все расчёски рассортированы по цветам.
Not according to these scribbles, but. Не по этой мазне, но.
Judge not according to the appearance Судить не по внешнему виду
to each according to his needs. каждому по потребностям.
Everything is going according to plan Все идет по плану
To each according to his gifts. Каждому по способностям.
He lives according to God's laws. Он живёт по Закону Божьему.
Uh, not according to his trip sheet. Ну, судя по путевому листу - нет.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
Stretch your legs according to your clothes. По одежке протягивай ножки.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
According to my figures, that sounds about right. Судя по моим выкладкам, так и есть.
According to experts, there should be two criteria: Критериев, по мнению эксперта, должно быть два:
Well, according to your diorama, Professor James Moriarty. Судя по вашей диораме профессор Джеймс Мориарти.
Not according to my high school guidance counselor. Нет, как считает мой школьный консультант по профориентации.
According to Pyatt, it’s impossible to predict. По мнению Пайетта пока невозможно делать какие-то прогнозы.
Everything seemed to be going according to plan. Казалось, что всё идёт по плану.
According to the Financial Times, he “laughingly declined.” По сведениям Financial Times, он «со смехом отказался».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!