Примеры употребления "abroad" в английском с переводом "за границей"

<>
I have never been abroad. Я никогда не был за границей.
My father has never been abroad. Мой отец никогда не был за границей.
How long have you been abroad? Как давно ты за границей?
She hinted that she might study abroad. Она намекнула, что может учиться за границей.
Why do you want to study abroad? Почему вы хотите учиться за границей?
I traveled abroad twice in my youth. Я в молодости два раза был за границей.
My decision to study abroad surprised my parents. Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
It lacks support at home and respect abroad. Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
I spent most of my life studying abroad. БОльшую часть времени я училась за границей.
relative inflation rates in the US and abroad. сравнительный уровень инфляции в США и за границей.
Klava is abroad and sends her regards to you. Клава за границей и шлет вам привет.
All Ivorians living abroad show strict respect for these principles. Все живущие за границей ивуарийцы неукоснительно следуют этим принципам.
The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well. Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей.
No one other than a Chicagoan would wear cubs gear abroad. Никому, кроме чикагца, в голову не придёт носить бейсбольную форму за границей.
Of course, some end up in precarious or unsatisfactory jobs abroad. Конечно, и за границей кому-то может достаться нестабильная или неудовлетворительная работа.
Single, self-employed, spent half his time abroad importing ancient art. Не женат, ни на кого не работает, проводит половину времени за границей импортирует древнее искусство.
They're far away abroad and very powerful and very rich. Они далеко за границей, очень могущественны и богаты.
Our animals are worth far more abroad than here in India. Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь.
Much of Africa's ill-gotten wealth is now stashed abroad. Большая часть незаконно сколоченных в Африке состояний находится сегодня за границей.
Living abroad is the best way to learn a foreign language. Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!