Примеры употребления "abandon" в английском с переводом "забрасывать"

<>
Maybe even abandon our home sweet home here. Может даже забросить наш милый дом.
But we can't abandon it now; we have to push forward, get fusion to happen. Но забросить работу мы не можем, нужно продвигаться вперед, нужно создать синтез.
Break into an abandoned house. Вламываются в заброшенной дом.
And then it was abandoned. И после этого дорогу забросили.
An abandoned castle you say, ha? Ты говоришь заброшенный замок, ха?
They moved to an abandoned school. Они переехали в заброшенное здание.
Well, it looks abandoned, bricked up. Ну, место выглядит заброшенным, замурованным.
Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals. Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные.
She's in an abandoned greenhouse. Она в заброшенной оранжерее.
At an abandoned school in Woodland Hills. В заброшенной школе в Вудленд Хиллс.
At an abandoned farm house near Crecy. На заброшенной ферме около Кресси.
We have to return to the abandoned village. Мы должны вернуться в заброшенную деревню.
An abandoned warehouse five miles down the road. Заброшенный склад через пять миль вниз по дороге.
The plant’s abandoned, incomplete buildings still stand. Станция была заброшена, но недостроенные здания и сооружения стоят до сих пор.
An abandoned industrial park outside of Akron, Ohio. На заброшенном промышленном парке в Акроне, штат Огайо.
And I saw what looked like an abandoned vehicle. И я увидел что-то похожее на заброшенный автомобиль.
Even current EU members feel abandoned by the Union: Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
There's an abandoned music shop down the way. Вниз по улице есть заброшенный музыкальный магазин.
We saw him at the abandoned doll factory tonight. Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
Am I in the wrong abandoned water pumping station? Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!