Примеры употребления "a while" в английском

<>
Переводы: все762 некоторое время163 другие переводы599
I was incommunicado for a while. Я на время был отрезан от внешнего мира.
Once in a while, our fears can predict the future. Время от времени, наши страхи предвещают будущее.
He left a while ago. Он только что уехал.
Will you stay here for a while? Ты останешься здесь ненадолго?
We stayed in there for quite a while. Мы пробыли там долгое время.
And after a while, patterns become obvious. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Yeah, it took a while, but you gotta start somewhere. Да, это требует времени, но нужно с чего-то начинать.
Ondine had to go away for a while. Ундине нужно было уйти на время.
Yeah, Joe, even Robocop took a day off once in a while. Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
Lord Darlington left a while ago. Лорд Дарлингтон только что ушел.
I went off the grid for a while. Я уезжал за город ненадолго.
She hasn't seen that boy in quite a while. Она не виделась с тем парнем долгое время.
Yeah, I mean, after a while, I felt like I was the purple teletubby. Да, то есть, спустя какое-то время я начал чувствовать себя пурпурным телепузиком.
You lost more than most in the storm, and that kind of loss, it takes a while. Ты потеряла больше чем многие во время урагана, и такая потеря требует времени.
It looks like we’ll be here for a while. Кажется, мы тут задержимся на время.
Even a schlep like me gets a little action once in a while. Даже такой подонок, как я, время от времени получает удовольствие.
The Professor left quite a while ago. Его нет, он только что ушёл.
Sorry, but I have to break contact for a while. Прости, я прервусь ненадолго.
It took quite a while to sort out all our luggage. Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
I went to the country for a while to think things through. Я уезжала на время в деревню, чтобы всё обдумать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!