Примеры употребления "a little later" в английском

<>
If your ad is new, try checking back a little later to view your metrics. Если ваше рекламное объявление новое, попробуйте просмотреть отчетные показатели несколько позже.
Holly, I'd like to take you up on that workout offer a little later. Холли, я бы хотел забрать тебя на предложенную тренировку чуть позже.
A little later, what does that moron go and do? И что, по-твоему, придумал этот дебил немного погодя?
Yeah, a little later, matey. Помню, дружище, немного позже.
It is on a day like this one, a little later, a little earlier, that everything starts again, that everything starts, that everything continues. В такой же точно день, немного позже, немного раньше, всё начинается снова, всё начинается снова и всё продолжается.
A little later, I have a few more questions for Garret. Допустим, некоторое время спустя мне понадобится расспросить Гаррета о деталях.
The remaining Office 2016 users get updates a little later, typically one to three weeks after Office Insiders, or possibly longer. Остальные пользователи Office 2016 получат обновления немного позднее, обычно через одну-три недели после участников программы предварительной оценки Office или, возможно, еще позже.
So what I'm asking for is the creation of a new job title - I'll come to this a little later - and perhaps the addition of a new word into the English language. Я предлагаю создать новую должность - к этому я вернусь чуть позже - и предлагаю добавить новое слово в наш словарь.
Two Qur'an fragments unknowingly held since 1936 in the University of Birmingham’s manuscript collection have been definitively dated to the era of Muhammad’s life or a little later. В коллекции рукописей Бирмингемского университета с 1936 года хранятся два фрагмента Корана, которым никто не придавал особого значения. Но сейчас твердо установлено, что они были написаны при жизни Мухаммеда или немного позже.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
I'm a little angry with you. Я немного злюсь на тебя.
This hat is a little too small for me. Эта шляпа мне маловата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!