Примеры употребления "Youth" в английском с переводом "молодежь"

<>
The White Stripes, Sonic Youth? Белых полосках, Соника Молодежи?
Youth unemployment is at 37%. Уровень безработицы среди молодёжи равен 37%.
Youth unemployment is at 50%. Безработица среди молодежи – 50%.
Youth unemployment is over 50%. Уровень безработицы среди молодежи составляет более чем 50%.
Income Inequality and Youth Unemployment Неравенство Доходов и безработица среди молодежи
Ministry of Youth, Sport and Culture. Министерство по делам молодежи, спорта и культуры.
The youth unemployment rate is 65%. Безработица среди молодежи составляет 65%.
A Future of Happiness, Tolerance, and Youth Будущее молодёжи, счастья и толерантности
Here, Africa's youth merit special attention: Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания:
Ensure learning for all children and youth; обеспечить обучение для всех детей и молодежи;
And we are proud of our youth. И мы гордимся нашей молодёжью.
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. Отчужденная и безработная молодежь является предметом беспокойства для всех стран мира.
Middle-aged retirees and idle youth speak volumes. Пенсионеры среднего возраста и праздная молодежь являются красноречивым свидетельством этому.
Rapid population growth means a bulging youth population. Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004. Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года.
A Youthful Remedy for Africa’s Youth Unemployment Молодое лекарство от безработицы молодёжи в Африке
Unemployment rates – particularly youth unemployment rates – were very high. Уровень безработицы, особенно среди молодёжи, был очень высоким.
Then all the youth of England were on fire. Когда вся молодёжь Англии была горяча.
Youth unemployment in Spain, for example, is above 50%. Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%.
Youth unemployment can also stem from a market mismatch. Уровень безработицы среди молодежи также может быть следствием рыночного несоответствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!