Примеры употребления "Wider" в английском

<>
wider use of multinational initiatives; более широкое применение многонациональных инициатив;
But now those divides are wider. Но сейчас эта пропасть еще шире.
So we went a little wider. Так что мы посмотрели шире.
Instead, the swamp has grown wider and deeper. Но болото, напротив, становится шире и глубже.
The US experience has wider implications. У американского опыта есть более широкие последствия.
But much more importantly, the distribution is much wider. Однако, что более важно, распределение намного шире.
But a wider crisis in Africa continues. Однако более широкий кризис в Африке продолжается.
If I smile any wider my head will fall off. Если я улыбнусь ещё шире, у меня голова отвалится.
Publish your ideas to reach a wider audience. Публикация своих идей для охвата более широкой аудитории.
But the popular resentment of Islam goes deeper and wider. Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире.
MPS’s travails could have wider economic repercussions. Муки MPS могут иметь широкие экономические последствия.
Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution. Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
A stronger, wider EU must be our priority. Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Which gulfs are wider – those between member states or those within them? Какие пропасти шире – те, что лежат между странами ЕС, или те, что находятся внутри них самих?
And we tend not to see that wider picture. И зачастую мы не видим более широкую картину.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men. У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
Inventory products support a wider range of inventory reports. Продукты запасов поддерживают широкий диапазон отчетов о запасах.
The report should be given wider dissemination among forest policy institutes of universities, forestry journals and the EFI. Этот доклад следует как можно шире распространить среди институтов, занимающихся вопросами лесохозяйственной политики, лесохозяйственных журналов и ЕЛИ.
They welcome measured and respectful US, European, and wider support. Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
If the image is then wider than the screen, viewers can tilt their device to pan it (see below). Если изображение шире, чем экран, устройство можно наклонить, чтобы увидеть скрытые части изображения (см. ниже).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!