Примеры употребления "War Office" в английском

<>
That I went to the War Office. Что я пойду в военное министерство.
He'll have friends in the War Office. У него есть друзья в Военном Министерстве.
She wanted me to write to the War Office. Хотела, чтобы я написал в Военное министерство.
I'll ring the War Office in the morning. Утром я позвоню в Военное Министерство.
And the war office, they're talking about negotiating surrender. А в военном министерстве поговаривают о перемирии.
He will be at the War Office at 4:15. Он будет в военном министерстве в 16.15.
How about tomorrow you take me to the War Office? Отведёшь меня завтра в Военное Министерство?
Would you like to write a letter to the War Office? Может, вы хотите написать письмо в Военное Министерство?
I also sent your name to the War Office, I have friends there. Я также отправила ваше имя в Военное министерство - у меня есть там друзья.
I telephoned the War Office and they have just come back to me. Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
I have here a letter from the leading British manufacturer of fire-extinguishers, telling me that they have been forbidden by the War Office to sell fire-extinguishers to anyone but to the War Office direct. И у меня есть письмо от крупнейшего производителя огнетушителей в Британии, в котором говорится, что военное министерство запрещает им продавать огнетушители кому-то, кроме самого министерства.
I ordered myself home to be at the War Office first thing in the morning to ask if anyone understands that if they don't do something, there'll be nothing behind us but sea. Я сам себя направил домой, чтобы завтра же утром отправиться в Военное министерство, и спросить, понимает ли кто-нибудь, что если они ничего не предпримут, то позади нас останется только море.
In the dream, I work for the war office, and it's my job to buy the country's submarines. Во сне я работаю в военном министерстве, и я покупаю подводные лодки для страны.
As stipulated by the Myanmar Defence Service Act and War Office Council directives, Myanmar does not recruit persons under 18 years of age into the military. В соответствии с законом об обороне Мьянмы и постановлениями Совета обороны в Мьянме не производится призыв в армию лиц в возрасте до 18 лет.
In fact, military service is voluntary in Myanmar and under the Myanmar Defence Services Act and the War Office Council directive 13/73, a person cannot enlist in the armed forces until he has attained the age of 18. В действительности военная служба в Мьянме является добровольной и в соответствии с Законом о военной службе и директивой 13/73 Военного совета лица моложе 18 лет не могут быть приняты на службу в вооруженные силы.
In 1830, responsibility for Gibraltar's affairs was transferred from the War Office to the Colonial Office. В 1830 году функции по управлению делами Гибралтара были переданы от военного министерства министерству по делам колоний.
The same Peronist caudillos that have obeyed her until now could start a war of succession if she does not find a way to continue in office. Те же перонистские каудильо, которые слушались ее до настоящего времени, могут начать непрерывную войну, если она не найдет способ удержаться на посту президента.
And then, in 1945, after the public’s focus had turned from winning the war to constructing a welfare state, Churchill was voted out of office. А потом, в 1945 году, после того как общественный фокус переместился с победы в войне к построению социального государства, Черчилль не получил поддержку избирателей и оставил свой пост.
The Moscow Declaration is reproduced in Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals, United States Government Printing Office, 1951, vol. Московская декларация воспроизведена в документе Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals, United States Government Printing Office, 1951, vol.
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office. Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!