Примеры употребления "военная" в русском

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
Может, американцы и не хотят, чтобы их солдаты и военная техника находились в десятках, если не сотнях, мест по всему миру, но они признают своим президентом человека, который предлагает простые уверенные решения - часто при помощи военной силы. Americans may not want their soldiers and military hardware in dozens, if not hundreds, of places around the world, but they accept a president who offers simple - often martial - certainties.
Военная реформа еще не начиналась. Military reform has yet to begin.
Права человека и военная необходимость Balancing Rights and Military Necessity
Глобальная справедливость и военная интервенция Global Justice and Military Intervention
Возможно, здесь присутствует военная логика. There may be a military logic here.
Это военная операция на урбанизированной местности. It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.
Экономическая и военная мощь Китая растет. China's economic and military power is rising.
Теряет ли своё значение военная мощь? Is Military Power Becoming Obsolete?
Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь. The aspect it stresses is military power.
Население, военная мощь или экономическое развитие? Is it population, military strength, or economic development?
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: The exception may be the military and the diplomatic service:
Даже американская военная машина не изображена героической. Even the machinery of US military combat is portrayed non-heroically.
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка. Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Военная эскалация становится все более трудной задачей. Military escalation is becoming progressively more difficult to carry out.
Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию. Any Western military intervention would only exacerbate the situation.
Он среднего роста, коротко подстрижен, военная выправка. He's medium height, trim haircut, military build.
Лейтенант Линдси Гарретт, военная лётчица второго поколения. Lieutenant Lindsay Garrett, second-generation military pilot.
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила. It took hard military power to sever that tie.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. NATO, however, unlike the EU, is a military organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!