Примеры употребления "WRITTEN" в английском

<>
Expert Advisors written in MQL4 Советники, написанные на MQL4
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
It's written in our DNA. Это записано в нашей ДНК.
Coded conditions are written in X++ code. Закодированные условия записаны в коде X++.
No, that was written by Ludwig Van Beethoven. Это сочинил Людвиг Ван Бетховен.
The main problem here is the lack of written laws in Somali, particularly following the war, in which most of the material was looted or destroyed. Главная проблема здесь состоит в отсутствии в Сомали писанных законов, особенно после войны, в ходе которой бoльшая часть материалов была разграблена или уничтожена.
Having written, here you are Написав, вот, пожалуйста
We have no written record. Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
Not much is written about them. О них много не пишут.
Conditions are written like expression constraints. Условия записаны в качестве ограничений выражения.
It's written in the Declaration of Independence. Это записано в Декларации независимости.
That music can be written in someone's spunk. Что музыку сперматозоиды сочиняют.
Expert Advisors written in MQL5 Советники, написанные на MQL5
I have the written statement. У меня есть письменное заключение.
He's written to me, Sonya. Соня, голубушка, он пишет.
SMTP BadMail data is being written to an encrypted folder Недопустимые данные SMTP были записаны в зашифрованную папку
SMTP BadMail data is being written to a compressed folder Недопустимые данные SMTP были записаны в сжатую папку
Makes arrangements for exhibitions (photo, poster, written competitions, awarding prizes) accumulating useful informative material for public awareness; and организует выставки (фотографий, плакатов, сочинений, вручения призов), набирая полезный материал для последующих информационных кампаний; и
Spijkenisse has written literary history. Спейкениссе написал свою литературную историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!