Примеры употребления "WILL" в английском с переводом "желание"

<>
I will fulfill the wish. Я исполню это желание.
Do we have the will? Но есть ли у нас желание?
Nor do they have the will. Как и желания.
He was fired against his will. Его уволили против желания.
God will fulfill a wish of his. Бог исполнит его желание.
God will fulfil a wish of his. Бог исполнит его желание.
Your brothers achieved your father's will. Ваши братья исполнили желание вашего отца.
Does Brussels have the will to do so? Есть ли у Брюсселя желание сделать это?
Will you grant me one more wish, genie? Исполни ещё одно моё желание, джин?
The will to act exists in the EU. В ЕС есть желание действовать.
If they want democracy - will anyone recognize it? Если они хотят демократию, найдет ли это желание широкое признание?
Well, Santa will see what he can do. Санта постарается исполнить твоё желание.
But, before that happens, I will make a wish. Но, прежде чем это произойдет, я загадаю желание.
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will. Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Now I will fulfill my father's dying wish. Теперь я исполняю желание умирающего отца.
All that is needed is the will to seize it. Все, что нужно, это желание этим воспользоваться.
Will the Mother Confessor abide by the wishes of our elders? Исполнит ли Мать-Исповедница желание старейшин?
What is missing is the political will to make it so. Что отсутствует, так это политическое желание сделать это.
It means "surrender of self-interest to the will of Allah." Это значит капитуляцию собственного интереса перед желанием Аллаха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!