Примеры употребления "Unless" в английском

<>
Unless you count my Marjorie. Если не брать в счёт мою Марджери.
You'll never know unless you try. Не узнаешь, пока не попробуешь.
Unless you brought a phaser. Разве что ты принес фазер.
Unless it's Rice Krispies. Если только это не воздушный рис.
America will not win unless the moderates win. Америка не победит до тех пор, пока не победят умеренные.
Unless we wait for a knight errant. Разве что мы можем подождать странствующего рыцаря.
Not unless you speak Russian. Нет, если вы не говорите по русски.
No, not unless a deal is on the table. Нет, пока не будет соглашения.
Unless, of course, my name were laura. Разве что, конечно, меня звали бы Лора.
Unless we hit another snag. Если опять не выйдет осечки.
There can be no victory unless the Muslim mainstream wins. Победа невозможна до тех пор, пока не победит основное мусульманское течение.
Unless they're setting a trap for someone. Разве что они готовят кому-то ловушку.
Reject unless false positive override Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание
Well, you never know unless you give me a chance. Что ж, вы никогда не узнаете, пока не дадите мне шанс.
Mm, not unless it was a bag of bones. Разве что это была груша с костями.
Unless I choke to death. Если не задушат до смерти.
Unless you have twins with colic, you have no complaints. Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться.
So unless you can convince him to booty bump. Разве что ты убедишь его ширнуться ректально.
Unless somebody leads, nobody will." Если кто-то этого не сделает, этого не сделает никто".
I said, "Girls, well, well, you never know unless you ask." Я же сказала: "Девочки, погодите, вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!