Примеры употребления "Uninstalling" в английском с переводом "удаление"

<>
Uninstalling your antivirus software may also help. Кроме того, может помочь удаление антивирусной программы.
Remove Edge Subscription before Uninstalling Server Role Перед удалением роли сервера необходимо удалить пограничную подписку
Uninstalling itself from the client computer after running. удаление программы установки с клиентского компьютера после выполнения.
Uninstalling the app will remove the app settings. При удалении приложения также удаляются его параметры.
After uninstalling the driver, select the Start button > Power > Restart. После удаления драйвера нажмите кнопку Пуск > Выключение > Перезагрузка.
You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer. Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
Choose your operating system below to see the steps for uninstalling Office from the Control Panel. Выберите раздел с инструкциями по удалению Office через панель управления, соответствующий вашей операционной системе.
If uninstalling an update fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если удаление обновления исправляет STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
Note: You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer. Примечание. Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
If you're having trouble getting a game to play, uninstalling and reinstalling the game might help. Если во время игры возникает неполадка, то устранить ее поможет удаление и переустановка игры.
Note: You won't lose files or data by disabling, uninstalling or unlinking OneDrive on your computer. Примечание: Отключение или удаление OneDrive, а также удаление связи с приложением на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
To adjust settings for Instagram on Android, including uninstalling the app and clearing your cache and data: Чтобы найти настройки Instagram на устройстве Android, в том числе для удаления приложения и очистки кэша и данных:
If Windows doesn't automatically install a driver, try to install the backup driver you saved before uninstalling. Если Windows не устанавливает драйвер автоматически, попробуйте установить резервную копию драйвера, сохраненную перед удалением.
Select a category to get more info and take action, like uninstalling an app or deleting temporary files. Выберите категорию, чтобы узнать подробности и выполнить действие, например, удаление приложения или удаление временных файлов.
To learn more about uninstalling apps and games, go to Uninstall Xbox One games or apps to free hard drive space. Подробнее об удалении приложений и игр см. в разделе Удаление игр и приложений Xbox One, чтобы освободить место на жестком диске.
Note: If you don't normally sign in while playing, uninstalling the app will erase all of your games and progress. Примечание. Если вы обычно не выполняете вход во время игры, то при удалении приложения все ваши сохранения будут потеряны.
This is different from uninstalling Office, which doesn't deactivate the install. This is also different from canceling your Office 365 subscription. Этот процесс отличается как от удаления Office, в результате которого экземпляр не отключается, так и от отмены подписки на Office 365.
If you'd like to uninstall Instagram your phone, you can follow these stops for uninstalling from Android and Apple iOS phones. Если вы хотите удалить Instagram со своего телефона, вы можете воспользоваться этими руководствами по удалению с телефонов на Android и Apple iOS.
Exchange 2007 setup requires that the user who is logged on when uninstalling all server roles be a member of the Exchange Organization Administrators groups, or the Enterprise Admins group. Программе установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы пользователь, вошедший в систему при удалении всех ролей сервера, был членом группы администраторов организации Exchange или группы администраторов предприятия.
Addressed issue where after uninstalling SMBv1, if you set the SPN validation level to 2, when you access a UNC share remotely (e.g., \\\C$), the request will fail with STATUS_ACCESS_DENIED. Устранена проблема, из-за которой после удаления SMBv1 запрос завершался ошибкой STATUS_ACCESS_DENIED, если устанавливался уровень проверки SPN 2 и доступ к сетевой папке UNC осуществлялся удаленно (например, \\<имя_компьютера>\C$).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!