Примеры употребления "UNIT" в английском с переводом "подразделение"

<>
Captain Mahoney, Bomb Disposal Unit. Капитан Махони, Саперное подразделение.
You can also delete a production unit. Можно также удалить производственное подразделение.
Set up a production unit [AX 2012] Настроить производственное подразделение [AX 2012]
Minimum requirements to set up an oversight unit Минимальные требования для создания надзорного подразделения
The mailbox is in the Equipment organizational unit. Почтовый ящик относится к подразделению «Оборудование».
Select a production unit, resource group, or resource. Выберите производственное подразделение, группу ресурсов или ресурс.
For details, see Create a New Organizational Unit. Дополнительные сведения см. в разделе Создание нового подразделения.
A permanent anti-corruption unit, created in 2011 Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
You must associate a production unit with a site. Производственное подразделение необходимо сопоставить с площадкой.
Okay, but what distinguishes it from an offensive unit? Хорошо, однако, что отличает его от подразделения для нападения?
I head up the other rear d unit here. Я командую другим подразделением здесь.
I'm here from the Las Vegas Bomb Disposal Unit. Я из Саперного Подразделения Лас-Вегаса.
I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau. Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований.
Thomason was in my unit before he received a general discharge. Томасон служил в моем подразделении, пока не получил увольнение на общих основаниях.
Specify the large taxpayer unit (LTU) code for a legal entity. Определение кода подразделения крупного налогоплательщика (LTU) для юридического лица.
We're gonna need your shipping records, names, unit numbers, everything. Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
In 1982, his unit participated in the Sabra and Chatila massacre. В 1982 году его подразделение принимало участие в бойне, произошедшей в Сабре и Шатиле.
Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes. Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов.
Until your transfer comes through, you're still with the unit. Пока твой перевод подготавливается, ты, по-прежнему, в нашем подразделении.
Whoever was surveilling us, they're not working in this unit. Кто бы не следил за нами, они не из этого подразделения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!