Примеры употребления "UNIT" в английском с переводом "модуль"

<>
installation unit 3 (4) of the system встраиваемый модуль 3 (4) системы
installation unit 1 (2) of the system встраиваемый модуль 1 (2) системы
Unit scanner and alarm, the best there is. Модуль сканера и тревоги самые лучшие.
A propulsion unit of some sort, ladies and gentlemen. Некоторого вида силовой модуль, леди и джентльмены.
My body stays here and holds the consciousness of the program link unit. При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля.
A mailbox database is a unit of granularity where mailboxes are created and stored. Базы данных почтовых ящиков — это модуль, в котором создаются и хранятся почтовые ящики.
" test sample " in the following text means correspondingly either the " complete system " or the installation unit under test; " испытательный образец " в нижеследующем тексте означает соответственно либо " комплектную систему ", либо " встраиваемый модуль ", проходящие испытание;
If this solution resolves the problem, reattach the memory unit or flash drive and go to solution 5. Если это решение помогло, подключите USB-устройства флэш-памяти и модули памяти и перейдите к решению 5.
The Accounts Unit is responsible for all input and output of the Tribunal's computerized budgetary, financial and accounting systems. Группа счетов отвечает за ввод и вывод всех данных для бюджетного, финансового и бухгалтерского модулей компьютеризованной системы Трибунала.
A residential solar-power system consists of just three components: the PV modules, a battery storage unit, and a charge controller. Бытовая солнечная электростанция состоит из всего лишь трех компонентов: фотоэлектрических модулей, аккумуляторной батареи и датчика подзарядки.
This system comprises as a minimum a release unit activating one or more airbag modules and the electrical wiring harness, if present. Эта система включает, по меньшей мере, спусковой механизм, приводящий в действие один или более модулей подушек безопасности, и электропроводку, если таковая имеется.
the mounting position (s) of the respective lighting unit (s) in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle; положение (положения) установки соответствующего светового модуля (соответствующих световых модулей) по отношению к поверхности земли и к продольной средней плоскости транспортного средства;
The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles. Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи.
All dimensions refer to the nearest edge of the apparent surface (s) observed in the direction of the reference axis, of the lighting unit (s). Все размеры определяются по отношению к ближайшему краю видимой поверхности (видимых поверхностей) светового модуля (световых модулей), наблюдаемой (наблюдаемых) в направлении оси отсчета.
The installation unit 1 of the system (left side) is designed to contribute to the class C passing beam and the class E passing beam. Встраиваемый модуль 1 системы (с левой стороны) сконструирован для усиления пучка ближнего света класса C и пучка ближнего света класса E.
For, you see, I designed the operating system for all Momcorp robots, and as a precaution, I made you incapable of picking up the free will unit. Я, видишь ли, разрабатывал операционные системы для всех мамочкиных роботов, и в качестве меры предосторожности я лишил вас возможности взять модуль свободы воли в руки.
in case of adaptive front-lighting systems (AFS): a light source which can only be replaced by replacement of the lighting unit to which this light source is fixed; в случае адаптивной системы переднего освещения (АСПО): источник света, который может быть заменен только посредством замены светового модуля, к которому крепится этот источник света;
The military police unit module is expected to be self-sustained and will receive office furniture, office and accommodation equipment and a few generators, among others, from this module. Ожидается, что модуль для подразделения военной полиции будет комплектоваться по принципу самообеспечения, и подразделение будет получать из этого модуля, среди прочего, конторскую мебель, конторское оборудование и оборудование для оснащения жилых помещений и несколько генераторов.
If this solution resolves the problem, copy the content from the memory unit or flash drive to your hard drive (if you have one) or use a different USB flash drive. Если это решение устранит проблему, скопируйте контент модулей памяти или флэш-памяти на жесткий диск (если таковой есть) и используйте другое USB-устройство флэш-памяти.
The installation unit of a system, bearing the above approval mark, meets the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam and is designed: Встраиваемый модуль системы, на котором проставлен указанный выше знак официального утверждения, соответствует требованиям настоящих Правил в отношении пучка как ближнего, так и дальнего света и предназначен:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!