Примеры употребления "модуль" в русском

<>
В поле Модуль выберите Бюджет. In the Module field, select Budget.
встраиваемый модуль 1 (2) системы installation unit 1 (2) of the system
удельный модуль упругости свыше 12,7 х 106 м; и A specific modulus exceeding 12.7 x 106 m; and
Лунный модуль стал спасательной шлюпкой. The lunar module just became a lifeboat.
встраиваемый модуль 3 (4) системы installation unit 3 (4) of the system
дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м; Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m;
Для выбранного узла выберите модуль. For the selected node, select a module.
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Модуль 3: Техническое оснащение наземных станций Module 3: Earth station technology
Некоторого вида силовой модуль, леди и джентльмены. A propulsion unit of some sort, ladies and gentlemen.
Модуль для побега уже в пути? Is the, um, escape module on its way?
Базы данных почтовых ящиков — это модуль, в котором создаются и хранятся почтовые ящики. A mailbox database is a unit of granularity where mailboxes are created and stored.
Модуль Розница в Microsoft Dynamics AX. The Retail module in Microsoft Dynamics AX.
" испытательный образец " в нижеследующем тексте означает соответственно либо " комплектную систему ", либо " встраиваемый модуль ", проходящие испытание; " test sample " in the following text means correspondingly either the " complete system " or the installation unit under test;
Модуль для штаба миссии: стартовый комплект Mission headquarters module: fly-away kit
Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи. The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles.
Откройте модуль, содержащий workflow-процесс, который удалить. Open the module that contains the workflow to delete.
Встраиваемый модуль 1 системы (с левой стороны) сконструирован для усиления пучка ближнего света класса C и пучка ближнего света класса E. The installation unit 1 of the system (left side) is designed to contribute to the class C passing beam and the class E passing beam.
Откройте модуль, содержащий workflow-процесс, который изменить. Open the module that contains the workflow to modify.
Возможность купить и вернуть модуль предоставляет фондам ETF механизм арбитража для минимизации потенциального отклонения между рыночной ценой и стоимостью чистых активов акций ETF. The ability to purchase and redeem creation units gives ETFs an arbitrage mechanism intended to minimize the potential deviation between the market price and the net asset value of ETF shares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!