Примеры употребления "Type" в английском с переводом "род"

<>
They're Type I errors. Ошибки первого рода.
This type of branding is common among dictators. Такой рода фирменные знаки часто встречаются у диктаторов.
It is easy to deplore this type of destruction. Такого рода разрушительную деятельность легко порицать.
It is a type of public spectacle, staged on Twitter. Это своего рода публичный спектакль, поставленный на сцене Twitter.
The public are very concerned by this type of delinquency. Общественность очень тревожат правонарушения такого рода.
And I will not stand for this type of blatant. И я не потерплю такого рода грубые.
Those type of gains can make anyone excited about trading volatility. Такого рода трейды могут кого угодно заинтересовать в торговле волатильностью.
There are many other fantastic examples of this type of work. Есть много других фантастических примеров такого рода работы.
The following paragraphs address the more common non-mandatory rules of this type. В следующих пунктах рассматриваются более общие неимперативные нормы такого рода.
This type of grouping can make your information easier to read and understand. Такого рода группировка облегчает восприятие и понимание информации.
A Type II error is not believing a pattern is real when it is. Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна.
The primary concern regarding this type of threat is the creation of space debris. Первостепенная озабоченность по поводу такого рода угроз сопряжена с созданием космического мусора.
When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be? Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода?
I can personally vouch for the power of spillover benefits from this type of research. Я могу лично поручиться за силу побочных выгод от такого рода исследований.
If it's too low, you're more likely to make too many Type II errors. Если его уровень слишком низок, то вы скорее всего будете делать много ошибок второго рода.
All we found were a collection of energy spheres which possess some type of telepathic archive. Все, что мы нашли - коллекцию энергетических сфер, представляющих собой своего рода телепатический архив.
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not. Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
One such measure is precisely the freezing of any type of deposit by banks or financial entities. Одна из таких мер заключается в удержании в банках или финансовых учреждениях вкладов любого рода.
This type of information will provide reviewers with an indicator of potential problems when checking national inventories. Такого рода информация будет служить специалистам по обзору индикатором возможных проблем при проверке национальных кадастров.
While this type of litigation is not new, the number of cases has escalated over recent years. Хотя судебные разбирательства такого рода не являются чем-то новым, их число в последние годы резко возросло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!