Примеры употребления "Turning off" в английском

<>
Turning off 2-Step Verification Как отключить двухэтапную аутентификацию
Turning off and removing add-ons Выключение и удаление надстроек
After turning off our humanity switch. После того как отключим человечность.
Andre, I thought you were turning off the charm machine. Я думал ты выключил свою машину.
Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One
Turning off your console doesn’t turn off the headset. При выключении консоли гарнитура не выключается.
We do not recommend turning off alerts. Мы не рекомендуем отключать предупреждения.
Turning off a campaign, ad set or ad doesn't delete it. При выключении кампания, группа объявлений или отдельное объявление не удаляются.
She's turning off the machine tomorrow. Завтра она отключает аппарат.
Turning off the lights is just a "call to action," they noted. Они отметили, что выключение света - это только "призыв к действию".
Turning off your reach and frequency ad set Отключение группы объявлений с закупочным типом «Охват и частота»
She defused a bomb by turning off some light with her mind. Она обезвредила бомбу выключив лампочки силой мысли.
Try turning off the related setting in OneDrive settings. Попробуйте отключить соответствующий параметр в настройках OneDrive.
Turning off a campaign turns off any ad set or ad in that campaign. При выключении кампании выключаются все содержащиеся в ней группы объявлений и отдельные объявления.
To fix the problem, try turning off your antivirus software. Чтобы устранить эту проблему, попробуйте отключить антивирусное ПО.
Try turning off your phone and turning it on again to reset its memory. Попробуйте выключить и снова включить телефон, чтобы восстановить объем памяти.
By turning off journaling on the database, you disable journaling. Отключение ведения журнала осуществляется при отключении ведения журнала в базе данных.
If you're having trouble turning off your Xbox One console, try the following steps: В случае возникновения проблем с выключением консоли Xbox One выполните следующие действия.
Minimize visual distractions by turning off animations and background images. Сведите к минимуму отвлекающие визуальные элементы, отключив анимацию и фоновые рисунки.
I thought, what would she think of me for turning off the stupid machine thing? И я подумал - что бы она обо мне подумала, если бы я выключил это тупое оборудование?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!