Примеры употребления "Travel all over the world" в английском

<>
I travel all over the world taking pictures - some of them good, most of them not. Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
Travel all over the world, stay in fancy hotels. Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях.
As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls? Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек?
He traveled all over the world. Он путешествовал по всему миру.
For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older. Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет.
When I grow up, I'm gonna be a microbiologist and travel all over the world. Когда я вырасту, стану микробиологом и объеду весь мир.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
English is studied all over the world. Английский изучают по всему миру.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
English is a language spoken all over the world. Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
we are selling our advertisements all over the world Мы продаем нашу рекламу по всему миру
I understand, but I also think that thanks to this picture people from all over the world feel our pain. Я понимаю, но мне также кажется, что благодаря этой фотографии люди со всего мира чувствуют нашу боль.
Our partners’ efforts consolidation, their unchanged interest for co-work with MasterForex allows the company to reach the new tops by opening representation offices all over the world. Консолидация усилий наших партнеров, их неизменный интерес к сотрудничеству с MasterForex позволяют компании покорять новые вершины, открывая представительства по всему миру.
Prime4x company provides Forex services to the largest corporations, institutional and private investors all over the world. Компания Prime4x предоставляет услуги на международный валютный рынок Форекс по всему миру крупнейшим корпорациям, институциональным и частным инвесторам.
The main purpose of AccentForex broker is to offer high quality online trading services to traders all over the world. Цель компании AccentForex - предоставление высококачественных услуг в сфере Интернет-трейдинга.
These same factors are affecting central banks all over the world, so we can expect (or at least speculate about) similar moves from other central banks in coming weeks. Подобные методы используют центральные банки во всем мире, поэтому можно ожидать (или, по крайней мере, предположить) похожие ходы от других центральных банков в ближайшие недели.
Investors all over the world parsed this as a pretext for risk-off sentiment, while US Treasures rose. Инвесторы по всему миру расценили это как повод к risk-off, выросли американские Treasuries.
GCI Company has about 10 000 clients all over the world, including individual traders, companies and account managers. Компания GCI имеет более 10 000 клиентов во всем мире, включая частных трейдеров, компании и менеджеров, управляющих счетами.
World Finance Awards jury, which includes notable journalists, reporters and analysts from all over the World, estimates companies by the following criteria: Жюри премии World Finance, в состав которого входят именитые журналисты, корреспонденты и аналитики из разных стран мира, оценивает компании по следующим критериям:
FBS Holdings Inc. is an international brokerage company providing top quality financial and investment services all over the world. FBS Holdings Inc. - это международная брокерская компания, предоставляющая услуги в сфере финансов и инвестиций по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!