Примеры употребления "Trade and Development Board" в английском

<>
The attached document was circulated informally to the Trade and Development Board on 17 December 1999. Прилагаемый документ был в неофициальном порядке распространен среди членов Совета по торговле и развитию 17 декабря 1999 года.
The Trade and Development Board, subsequent to discussions undertaken in its Sessional Committee II, adopts the following conclusions: в свете обсуждений, проведенных в Сессионном комитете II, Совет по торговле и развитию принимает следующие выводы:
UNCTAD has consistently contributed to the debate on these issues at the Trade and Development Board and UNCTAD's quadrennial conferences. ЮНКТАД неизменно вносит вклад в дискуссии по этим вопросам на сессиях Совета по торговле и развитию и на проходящих раз в четыре года конференциях ЮНКТАД.
The São Paulo Consensus (SPC) mandates that a mid-term review should be conducted by the Trade and Development Board in 2006. ВВЕДЕНИЕ В Сан-Паульском консенсусе предусматривается, что в 2006 году Совет по торговле и развитию должен провести среднесрочный обзор.
The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. Доклады и рекомендации Объединенной консультативной группы ежегодно рассматриваются Генеральным советом ВТО и Советом по торговле и развитию ЮНКТАД.
However, the commission may wish to consider and recommend to the Trade and Development Board specific topics for future single-year expert meetings. Вместе с тем Комиссия, возможно, сочтет целесообразным проработать и рекомендовать Совету по торговле и развитию конкретные темы для будущих совещаний экспертов, рассчитанных на один год.
The commission may also wish to consider and recommend to the Trade and Development Board specific topics for future single-year expert meetings. Кроме того, Комиссия, возможно, сочтет целесообразным рассмотреть и рекомендовать Совету по торговле и развитию конкретные темы будущих совещаний экспертов, рассчитанных на один год.
The communication strategy, including the updated publication policy, should be approved by the Trade and Development Board no later than its fifty-sixth session. Коммуникационная стратегия, включая обновленную издательскую политику, должна быть одобрена Советом по торговле и развитию не позднее чем на его пятьдесят шестой сессии.
A fuller account of the activities under the IF will be provided to the Trade and Development Board at its fifty-third regular session. Более полный отчет о деятельности в рамкам КРП будет представлен Совету по торговле и развитию на его пятьдесят третьей очередной сессии.
At the same meeting, the Trade and Development Board approved the following agenda for the first session of the Investment, Enterprise and Development Commission: На этом же заседании Совет по торговле и развитию одобрил следующую повестку дня первой сессии Комиссии по инвестициям, предпринимательству и развитию:
NGOs have participated in UNCTAD's work as accredited observers at its official meetings, including the Trade and Development Board, Commission sessions and expert meetings. НПО участвуют в работе ЮНКТАД в качестве аккредитованных наблюдателей на ее официальных заседаниях, в том числе Совета по торговле и развитию, сессиях Комиссии и совещаниях экспертов.
The Commission recommends that the Trade and Development Board review regularly developments and issues in the post-Doha Work Programme of particular concern to developing countries. Комиссия рекомендует Совету по торговле и развитию регулярно рассматривать те тенденции и вопросы, связанные с осуществлением принятой в Дохе Программы работы, которые представляют особый интерес для развивающихся стран.
Since 2002, the Trade and Development Board has conducted annual reviews of development issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. С 2002 года Совет по торговле и развитию проводит ежегодные обзоры вопросов развития в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющих особый интерес для развивающихся стран.
The topics and the terms of reference for multi-year expert meetings will be determined by the Trade and Development Board at its fifty-fifth session. Темы и круг ведения совещаний экспертов, рассчитанных на несколько лет, будут определены Советом по торговле и развитию на его пятьдесят пятой сессии.
The annotated outline will be reviewed in Geneva on the occasion of the forty-seventh session of the Trade and Development Board (15-18 October 2000). После этого аннотированные наброски будут рассмотрены на сорок седьмой сессии Совета по торговле и развитию, которая состоится в Женеве 15-18 октября 2000 года.
The annotated outline would be reviewed in Geneva on the occasion of the forty-seventh session of the Trade and Development Board (15-18 October 2000). Аннотированный план будет рассмотрен в Женеве в ходе сорок седьмой сессии Совета по торговле и развитию (15-18 октября 2000 года).
The fifty-fifth session of the Trade and Development Board was opened on 15 September 2008 by Mr. Petko Draganov (Bulgaria), the outgoing President of the Board. Пятьдесят пятая сессия Совета по торговле и развитию была открыта 15 сентября 2008 года покидающим свой пост Председателя Совета г-ном Петко Драгановым (Болгария). В.
The Trade and Development Board has conducted an annual review of development issues in the Post-Doha work programme of particular concern to developing countries since 2002. С 2002 года Совет по торговле и развитию проводит ежегодный обзор вопросов развития в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющих особый интерес для развивающихся стран.
The fifty-fourth session of the Trade and Development Board was opened on 1 October 2007 by Mr. Arsene Balihuta (Uganda), the outgoing President of the Board. Пятьдесят четвертая сессия Совета по торговле и развитию была открыта 1 октября 2007 года покидающим свой пост Председателем Совета г-ном Арсене Балихутой (Уганда). В.
The twenty-ninth executive session of the Trade and Development Board was opened on 13 September 2002 by Mr. Nathan Irumba (Uganda), Acting President of the Board. Двадцать девятую исполнительную сессию Совета по торговле и развитию 13 сентября 2002 года открыл исполняющий обязанности Председателя Совета г-н Натан Ирумба (Уганда)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!