Примеры употребления "Threw" в английском с переводом "подкидывать"

<>
Someone threw it over the fence. Кто-то подкинул это через забор.
So I threw him a couple games. Ну я и подкинул ему пару игр.
She threw me a lot of business in D C. Она подкидывала мне много дел в Вашингтоне.
Throw these guys some guitars. Подкиньте гитар этим ребятам.
Death throws you a curve. Смерть подкидывает тебе новый поворот.
Oh, and throw in some Twizzlers. О, и леденцов немного подкиньте.
Sometimes they throw dice out there. Иногда там подкидывают что-нибудь.
Nature is throwing me a bone. Природа подкидывает мне косточку.
What's the chief throwing you? Что шеф подкинул тебе?
I want to throw something at you. Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль.
Isn't throwing coins into prison allowed? Монетки в тюрьму подкидываем, нельзя что-ли?
Throw some pork on it, slow it down. Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише.
I might even throw in a few bucks. Я даже, может, подкину тебе пару баксов.
And I'll throw in back-end points. И еще подкину пару идей.
Throw it in the air, catch it underneath. Подкидываешь в воздух, ловишь внизу.
He said he could throw some work my way. Он сказал, что может подкинуть мне работы.
Prepared for any insane adventure life throws our way. Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
I love throwing a little work to my CFD brothers. Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям.
He's gonna throw you a few shifts, shagging range balls. Он собирается подкинуть тебе работу, собирать мячи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!