Примеры употребления "Thirty Three 33" в английском

<>
If America's annual rate of improvement in productivity turns out to be higher in the next thirty years than they have been over the past three decades, the country's worries will be few. Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Some feminists have attacked me for this position, but the numbers bear me out: thirty years ago, 30% of reported rapes in the US and the United Kingdom resulted in prosecutions; today, after three decades of confidential sex-crime reporting, the number is 12% in the US and 6% in the UK. Некоторые феминистки критиковали меня за данную позицию, но цифры подтверждают моё мнение: тридцать лет назад 30% сообщений об изнасиловании в США и Великобритании заканчивались уголовным преследованием; сегодня, после трёх десятилетий конфиденциальных сообщений о преступлениях на сексуальной почве, данная цифра равна 12% в США и 6% в Великобритании.
In the last three years over thirty Colombian rights monitors have been assassinated or disappeared. За последние три года свыше тридцати наблюдателей за правами человека в Колумбии были убиты или исчезли.
Making three thousand soldiers look like thirty thousand is mission impossible. Заставить три тысячи солдат выглядеть как тридцать тысяч попросту невозможно.
In the 1997 election, five of the ten parties did not have a single woman among their top ten candidates on their national lists, three gave women places among the top twenties, and the winning party (AWS) had female candidates among the top thirty candidates В ходе выборов 1997 года пять из десяти партий не смогли включить ни одной женщины в первую десятку своих кандидатов, фигурирующих в их национальных списках, у трех партий женщины входили лишь в двадцадку, а у победившей партии (АВС)- лишь в тридцатку ведущих кандидатов.
On foot, you'll arrive within thirty minutes. Пешком вы дойдёте за 30 минут.
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
You look like your father looked thirty years ago. Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
I've used up three notebooks. Я исписал три блокнота.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
Would you mind sparing me thirty minutes of the day? Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
She was over thirty when her artistic talent emerged. Ей было за тридцать, когда взошёл её артистический талант.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!