Примеры употребления "The nut job" в английском

<>
Yeah, and then the nut job stole my car and put a bomb in it. Да, но потом какой-то псих угнал мою тачку и засунул в нее бомбу.
I take after dad, and you take after the nut job who's in prison. Я похожа на папу, а ты похожа на психичку в тюрьме.
Someone bogarted all the nut butter. Кто-то заграбастал всё ореховое масло.
I must come off like a complete nut job or something. Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.
Find out more about the nut case? Выяснил что-нибудь новое о психе?
You want to find out how a guy can call in a report on an earthquake and not be treated like a nut job? Значит, говоришь, как сообщить о землятрясении, и чтобы тебя не приняли за психа?
That's the cover story Paul cooked up so that nobody would know I was in the nut house. Пол придумал это прикрытие, чтобы никто не узнал, что я был в психушке.
That's a pretty lucid plan for a nut job. Это довольно ясный план для сумасшедшей работы.
The horse spooked, reared up and kicked the old pecker in the nut. Лошадь испугалась, встала на дыбы и лягнула старикана прямо по башке.
I also forgot that you were a crazy nut job. А также, забыл, какая ты сумасшедшая психопатка.
I didn't tell you about the nut, she's a public menace! Я еще не рассказал тебе об этой стерве, у девки шило в пятой точке!
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened. Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.
You're supposed to be watching the nut. Вы должны были стеречь придурка.
Whoever killed the security guard has got to be the same nut job planting land mines. Тот, кто убил охранника, наверняка, тот же самый псих, который устанавливает мины.
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nut. Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления.
Well, okay, jjust that, because some nut job connected to Phillip Stroh wrote me a letter, you guys completely took over my life. Ну ладно, сказал только, что из-за заморочек, связанных с Филипом Стро, который написал мне письмо, вы, ребята, полностью контролируете мою жизнь.
With orifice plates from 1.0 mm to 8.0 mm diameter, nuts with an orifice of 10.0 mm diameter should be used; if the diameter of the orifice is above 8.0 mm, that of the nut should be 20.0 mm. В случае использования пластин с отверстием 1,0- 8,0 мм должны применяться гайки с отверстием 10,0 мм; если диаметр отверстия пластины больше 8,0 мм, то отверстие гайки должно иметь диаметр 20,0 мм.
Maybe the killer is a nut job. Может, убийца псих конченый.
I should've known the only person willing to adopt me would turn out to be a nut job. Я могла догадаться, что только чокнутая согласится меня удочерить.
I can't have an unbalanced nut job traipsing around on my campus! Я не допущу, чтобы какой-то неуравновешенный псих разгуливал по моему колледжу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!