Примеры употребления "Teen choice award" в английском

<>
It won the People’s Choice Award at the Toronto Film Festival, an honor that is often telling of who will win the foreign language Oscar. Этот фильм уже выиграл приз зрительских симпатий на фестивале в Торонто, почетную премию, которая часто указывает на иностранные ленты, которые позже заберут «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм».
However, concern has also been expressed within the Working Group and by commentators that allowing the choice of procurement tools within procurement methods to be subject to review (such as the use of electronic reverse auctions and framework agreements to award procurement contracts) might interfere with the proper conduct of the procurement process. Однако Рабочая группа и те, кто представил комментарии, также выразили обеспокоенность тем, что возможность обжалования выбора инструментов закупки в рамках методов закупки (например, использования электронных реверсивных аукционов или рамочных соглашений для заключения договоров на закупку) может помешать надлежащему осуществлению процесса закупки.
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
I had no choice but to go. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Parents of Georgia teen who died in "freak accident" believe son was murdered Родители подростка из Джорджии, который погиб по "нелепой случайности", считают, что их сын был убит
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
Make your choice. Выбери что-нибудь.
(One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police). (Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.)
award winning notification Уведомление о выигрыше
We have a wide choice of fruits at the supermarket. В супермаркете у нас большой выбор фруктов.
The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V. В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ.
your award will automatically be sent to you Ваш выигрыш будет отправлен автоматически
When destiny calls, the chosen have no choice. Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
On the Online and Privacy Settings page, select the appropriate child account level (Teen, Child, or Custom). На странице параметров безопасности и конфиденциальности в Интернете выберите подходящий уровень учетной записи (Подросток, Ребенок или Другой).
Warm congratulations on your receiving a high award. Теплые поздравления с высокой наградой.
Tom had no choice but to ask Mary to help him. Тому пришлось попросить Мэри помочь ему.
This means that if your child or teen is restricted from watching a movie with mature content, you won’t be able to watch that movie as long as your child is signed in. Это означает, что если ваш ребенок не имеет доступа к фильмам со взрослым контентом, то вы также не сможете посмотреть фильм, пока ребенок не выйдет из учетной записи.
No award this year Нет награды в этом году
You made a wise choice. Ты принял мудрое решение.
Child and teen accounts: Online communication Учетные записи ребенка или подростка: общение через Интернет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!