Примеры употребления "Task List" в английском

<>
Task list form in the Access Tasks database template Форма "Список задач" в шаблоне базы данных задач в Access
On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal. На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная».
To-Do Bar and Task List view not displaying events [FIXED] В представлениях "Список дел" и "Список задач" не отображаются события [ИСПРАВЛЕНО]
If they Accept the task, it is added to their task list. Если он принимает задачу, она добавляется в его список задач.
Tasks: Access your task list in Outlook and other task-tracking apps. Задачи: доступ к списку задач в Outlook и других приложениях для отслеживания задач.
Users can send and receive messages, manage their contacts, schedule meetings, and maintain a task list. Пользователи могут оправлять и получать сообщения, управлять своими контактами, планировать собрания и вести список задач.
Store a linked MPP file in an on-premises SharePoint site without having to generate a task list. Хранение связанного файла MPP на локальном сайте SharePoint без создания списка задач.
Information for this issue is also provided in To-Do Bar and Task List view not displaying events. Дополнительные сведения об этой проблеме см. в статье В представлениях "Список дел" и "Список задач" не отображаются события.
We don’t need to do this because we’ll be using the Daily Task list in the calendar. Нам не нужно это делать, так как мы будем использовать «Список задач на день» в календаре.
Even though you are delegating the item to an associate, you can keep an updated copy in your task list and receive a status report when it is completed. Несмотря на то, что задача поручается другому исполнителю, в вашем списке задач может храниться обновляемая копия, и вы сможете получить отчет о состоянии по завершении задачи.
The task is cleared from the daily task list in the calendar, but you can view it and all your tasks, by clicking Tasks in the navigation bar and To-Do List in the folder list. Задача удаляется из списка задач на день в календаре, но эту задачу и все задачи можно просмотреть, нажав кнопку «Задачи» на панели навигации и «Список дел» в списке папок.
To create and manage tasks, select the tasks icon below your folder list; then, choose New Task on the Home tab or select a task in the task list, and view or set the subject, category, start date, due date, flags, etc. Чтобы управлять задачами или создать их, щелкните значок "Задачи" под списком папок, а затем нажмите кнопку Создать задачу на вкладке Главная или выберите задачу в списке задач и просмотрите или укажите тему, категорию, дату начала, дату выполнения, флаги и т. д.
Note that task lists can be synchronized with a project in SharePoint Online only if you are using Microsoft SharePoint 2013 Products. Обратите внимание, что списки задач можно синхронизировать с проектом в SharePoint Online только при использовании Продукты Microsoft SharePoint 2013.
Note that their daily task list includes their personal tasks as well as the tasks that we assigned to them. Обратите внимание, что их список дел на день включает их личные задачи, а также задачи, которые мы назначили им.
Said I was taking too long to finish her task list and that I should leave the rest to you. Сказала, что я слишком долго выполняю её поручения и что я должен оставить недоделанное тебе.
The Officers will develop for each mission an essential task list for each type of military unit, which will include operational capability objectives along with supporting conditions and standards. Офицеры-консультанты будут разрабатывать для каждой миссии перечень необходимых задач для всех типов воинских подразделений, который будет включать цели в плане оперативных возможностей наряду с вспомогательными условиями и нормами.
From the Service tasks form, press CTRL+N to create a new line, and then select a service task from the Service task list to attach the service tasks to the service order. Из формы Задачи обслуживания нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, затем выберите задачу обслуживания из списка Задача сервисного обслуживания, чтобы присоединить задачи сервисного обслуживания к заказу на сервисное обслуживание
On the Service tasks form, press CTRL+N to create a new line, and then select a service task from the Service task list to attach the service task to the service agreement. В форме Задачи обслуживания нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, затем выберите задачу обслуживания из списка Задача сервисного обслуживания, чтобы присоединить задачу сервисного обслуживания к соглашению о сервисном обслуживании.
In addition, the Division had listed the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but owing to a shortage of resources, progress had been slow. Кроме того, Отдел информационных систем включил разработку комплексного плана деятельности в случае чрезвычайных обстоятельств во всех службах информационно-коммуникационных технологий БАПОР в перечень своих первоочередных задач, однако в связи с нехваткой ресурсов прогресс в этой области был медленным.
In addition the Information Systems Division has included the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but due to a shortage of resources, progress has been slow. Кроме того, Отдел информационных систем включил в свой перечень задач разработку всеобъемлющего плана действий по ликвидации последствий чрезвычайных происшествий для всех информационно-коммуникаци-онных служб БАПОР, однако из-за нехватки ресурсов дело продвигается медленными темпами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!