Примеры употребления "Tanzanian shilling" в английском

<>
The additional requirements under exchange rates reflect the weakening of the United States dollar, primarily against the Tanzanian shilling, during the period from January to November 2007, and the application of the November exchange rate for December 2007. Дополнительные потребности, связанные с обменными курсами, отражают снижение за период с января по ноябрь 2007 года курса доллара Соединенных Штатов, прежде всего по отношению к танзанийскому шиллингу, и применению ноябрьского обменного курса для декабря 2007 года.
You lose a shilling and find sixpence, eh? Что, потерял шиллинг, а нашёл всего шесть пенсов?
"he rises at dawn, listens to the BBC World Service, then scans the Tanzanian press." "Он встаёт с рассветом, слушает международную службу "Би-Би-Си", а затем просматривает танзанийскую прессу".
If you're that keen, you can see it all for a shilling on Queen Alexandra's Day. Если Вам так хочется, Вы можете осмотреть все за шиллинг в тезоименитство королевы Александры.
For example, the relative independence of the BBC, sometimes a source of consternation to British governments, has paid rich dividends in credibility, as illustrated by this account of Tanzanian President Jakaya Kikwete's day: Например, относительная независимость корпорации "Би-Би-Си", иногда сильно беспокоящая британское правительство, дала неплохие дивиденды в виде доверия, которое видно на примере описания распорядка дня танзанийского президента Джакайи Киквете:
That sounds to me like the answer of a man who can turn a button into a shilling. Ответ достоин человека, который может превратить пуговицу в шиллинг.
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии.
Ten shilling postal order, please. Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста.
In 1999 and 2000, two young Tanzanian tailors, married in their teens and widowed in their twenties with four children between them, were dispossessed of their homes under their ethnic group’s customary laws of inheritance. В 1999 и 2000 годах, две молодые танзанийские портные, которые вышли замуж в подростковом возрасте и овдовели в двадцать лет с четырьмя детьми остались без ничего, потому что их выселили из домов следуя традиционному праву наследования их этнической группы.
And every damned shilling I take hurts me to the bone. И каждый чертов шиллинг, который я беру, причиняет мне боль.
It is no exaggeration to argue that the more Arabized African Muslims along the Kenyan and Tanzanian coasts (including the island of Zanzibar) consider themselves “more Muslim” than the less Arabized Muslims inland. Не будет преувеличением сказать, что более арабизированные африканские мусульмане, проживающие вдоль побережья Индийского океана, в Кении и Танзании (включая остров Занзибар) считают себя «лучшими мусульманами», чем менее арабизированные мусульмане внутренней части этих стран.
The man said he'll give me a shilling. Дяденька сказал, что он даст мне шиллинг.
In both of the Tanzanian cases, local courts ruled that the property the woman had shared with her husband, including items that had been purchased with proceeds from her labor, should go to her brother-in-law. В обоих случаях в Танзании, местные суды постановили, что та собственность, которую женщина делила с мужем, в том числе предметы, которые были приобретены на деньги, вырученные от ее труда, должна перейти брату умершего мужа.
I will price the handkerchief sachets at a shilling. Саше будет стоит один шиллинг.
one Tanzanian trainer, who transfers the skills to these three Mozambican fellows. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам.
He would pay me a shilling a suck, and I would do it! Он платил мне шиллинг за отсос, и я делала это!
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
So I had to draw it 30 shilling a week, going every Monday morning, standing there a couple of hours waiting my turn. Так что мне пришлось каждый понедельник, ходить получать по 30 шиллингов в неделю, выстаивая в очереди по несколько часов.
It was a Tanzanian team talking to the villagers, asking what they were interested in. и разговаривали с жителями, обсуждая то, что интересовало людей.
Today, this vulnerability is being exacerbated by a number of factors: the partial failure of gu rains in key food-producing regions of the south; the economic downturn due to the ban on livestock exports in the north; insecurity and violent conflict; and inflation resulting from injections of new Somali shilling notes. В настоящее время такую уязвимость населения усиливает ряд факторов: выпадение недостаточного количества осадков в сезон дождей «гу» в основных южных районах, производящих продовольствие; экономический спад, связанный с введением запрета на экспорт скота, на севере страны; небезопасная обстановка и ожесточенный конфликт; и инфляция, вызванная введением в оборот новых сомалийских шиллингов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!