Примеры употребления "Tagging" в английском с переводом "отмечать"

<>
From General, click Others Tagging this Page В разделе Общие нажмите Другие люди отмечают эту Страницу.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
Mention tagging allows your app's users to tag friends names within their user messages. Метка упоминания позволяет пользователям приложения отмечать имена друзей в своих сообщениях.
Untag yourself: If someone nominated you by tagging you in a post, you can untag yourself. Удалить отметку о себе: если кто-то подстрекает вас к чему-то, отметив вас в публикации, вы можете удалить свою отметку.
Friend tagging shouldn't be used with an action in the future that has yet to occur Нельзя отмечать друзей в действиях, которые еще не произошли.
If someone is constantly tagging you in embarrassing videos, consider removing them as a friend or blocking them. Если пользователь постоянно отмечает вас на неприличных видео, вы можете удалить его из друзей или заблокировать его.
They have thousands of people all over the world tagging places where those plants are said to exist. Тысячи людей по всему миру отмечают места, где эти растения могут существовать.
However, we still support tagging friends through a new Taggable Friends API that you can use in your app. Однако новый API Taggable Friends позволяет отмечать друзей, и вы можете использовать его в своем приложении.
This limits published actions and related objects such as friend tagging to Facebook Timelines owned by a developer of the application. В этом режиме присутствуют ограничения для публикуемых действий и связанных объектов, (например, отмечать друзей можно только в Хрониках Facebook, принадлежащих разработчику приложения).
You can create a Page post and tag your own brand in the post by tagging the default Page and market Pages. Вы можете создать публикацию Страницы и отметить свой бренд в публикации, отметив Страницу по умолчанию и региональные Страницы.
Keep in mind if your friends are using the same app, editing these settings doesn't prevent them from tagging you in app stories. Помните, что если ваши друзья используют такое же приложение, редактирование этих настроек не лишит их права отмечать вас в новостях приложения.
If you uploaded a photo without tagging an event as its location, you can do this later by viewing the photo, clicking Add Location and entering the event's name Если вы загрузили фото, не отметив мероприятие в качестве местонахождения, это можно сделать позже, открыв фото, нажав Добавить местоположение и указав название мероприятия.
After creating an action type, you can add additional capabilities that your users can publish with, such as tagging friends, adding a message, or uploading a photo with their post. После того как вы создадите тип действия, вы сможете добавить дополнительные возможности, которые будут использовать люди при публикации, например, возможности отмечать друзей, написать сообщение или загрузить фото.
When you hide a photo or post you're tagged in on your Timeline, or adjust your Timeline and tagging privacy setting, this only limits who can see the content on your Timeline. Когда вы скрываете фотографию или публикацию, в которой вы отмечены, в своей Хронике, или изменяете настройки конфиденциальности «Хроники и отметок», это ограничивает доступность просмотра материалов только в вашей Хронике.
Learn how to tag marketers. О том, как отмечать спонсоров, см. здесь.
Click the Tag Products icon Нажмите на значок «Отметить продукты».
Photos You're Tagged in Фото, на которых вы отмечены
Click Tag Photo on the right Нажмите Отметить на фото справа.
Tag a product in a video Как отметить продукт на видео
Tag a product in a photo Как отметить продукт на фото
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!