Примеры употребления "TO" в английском с переводом "под"

<>
Twenty-five of the EU’s 27 states have signed up to her plan. 25 из 27 членов Евросоюза подписались под ее планом.
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
Adapt to plugin container width Адаптировать под ширину контейнера плагина
Sorry to be a bother. Извиняйте, что мешались под ногами.
He jumps about to music. Он поет, прыгает под музыку.
"Clean" means to archive — store — items. Под удалением здесь понимается архивация элементов.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
They were dancing to the music. Они танцевали под музыку.
In protective custody, so to speak. Можно сказать, под защитой.
Possibility to run your own brand Возможность работы под своим брендом
All those efforts came to nothing. Все старания коту под хвост.
" Pressurized gas cartridge ": Amend to read: " Газовый баллончик под давлением ": см.
I like waking up to music. Мне нравится просыпаться под музыку.
To get you out on bail. И тебя позволили отпустить под залог.
Would you swear to that under oath? Клянешься под присягой?
It means to swear falsely under oath. Это означает ложную клятву под присягой.
He wants to get in her pants. Он хотел залезть ей под юбку.
Going undercover to catch a zucchini thief? Работаешь под прикрытием, чтобы поймать воришек цукини?
I often study while listening to music. Я часто занимаюсь под музыку.
I happened to get in the way. Я просто попал под пулю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!