Примеры употребления "TIE" в английском с переводом "завязывать"

<>
How to tie your shoes Как завязывать шнурки
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
Kevin, how do you tie a knot? Кевин, а как ты завязываешь узлы?
Others teach their sons to tie surgical knots. Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы.
I'm gonna tie a cowbell around your neck. Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее.
Tie a knot in it, it's long enough. Завяжи член в узел, плыть долго.
I'm sure you can both tie a strong knot. Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел.
Let me show you how to put on a tie. Дай я покажу тебе как его завязывают.
I tie a pretty good knot, don't I, Ted? Я завязал хороший узел, правда, Тед?
Today I'm gonna show you how to tie a Windsor knot. Сегодня я вам покажу, как завязывать виндзорский узел.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
I can tie one of these into a knot using just my tongue. Я могу завязать это в узел используя только язык.
Tie your shoe, Peyton Manning, you don't want to break your nose. Завяжи шнурок, Марадона, ты же не хочешь себе нос расквасить.
This is the way that most of us were taught to tie our shoes. Большинство из нас завязывают шнурки так. А теперь оказывается,
We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot? Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог?
We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи.
I'm three years away from being able to tie my ass in a knot. Через три года я смогу завязать задницу в узел.
I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой.
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me. Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет.
Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes. "Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!