Примеры употребления "Symbols" в английском с переводом "условное обозначение"

<>
Переводы: все1176 символ700 условное обозначение247 знак128 другие переводы101
Table 1- Symbols, their illumination and colours. Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета
Annex 1- Retro-reflecting devices, symbols, units ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Светоотражающие приспособления, условные обозначения и единицы
Documents with symbols from 2005 were used instead. Вместо них использовались документы с условными обозначениями 2005 года.
One issue remains contentious: the selection of symbols. По-прежнему спорной является проблема выбора условных обозначений.
Symbols M and N may be combined with symbol G. Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G.
" Table 1: Symbols, their illumination and colours, amend to read: Таблица 1: Условные обозначения, их освещение и цвета, изменить следующим образом:
Symbols employing five lines instead of four may also be used. Могут также использоваться условные обозначения с пятью черточками вместо четырех.
The symbols used in this regulation are summarized in Annex 1. Условные обозначения, используемые в тексте настоящих Правил, приводятся в приложении 1.
ISO 2575-2001 " Road vehicles: Symbols for control indicators and tell-tales " ИСО 2575-2001 " Дорожные транспортные средства: условные обозначения регуляторов, указателей и контрольных сигналов "
Symbols warning drivers of vehicles of the effects of certain medications (3.10) Условные обозначения, предупреждающие водителей транспортных средств о побочных эффектах некоторых лекарственных препаратов (3.10)
ISO 2575-2001 " Road vehicles: Symbols for control indicators and tell-tales " and ISO 2575-2001 " Дорожные транспортные средства: условные обозначения регуляторов и контрольных сигналов " и
The UNOG Library also initiated contact with conference services to standardize document symbols. Библиотека ЮНОГ также установила контакты с конференционными службами в целях совместной стандартизации условных обозначений документов.
a No documents were issued under the symbols UNEP/GCSS.VI/2-5. a Под условными обозначениями UNEP/GCSS.VI/2-5 никаких документов выпущено не было.
The table of symbols would be prepared for the October 2005 session of GRSG. Таблица условных обозначений будет подготовлена к сессии GRSG в октябре 2005 года.
The information should be displayed on an external Inland ECDIS display as dynamic symbols. Такая информация должна отображаться на внешнем дисплее ECDIS для внутреннего судоходства в виде динамических условных обозначений.
The documents listed below now appear in the official record under the new symbols indicated. Указанные ниже документы теперь проходят в официальных отчетах под указанными новыми условными обозначениями.
ISO 1000 includes rules for writing SI units and symbols: clause 6.1 is reproduced below: ИСО 1000 предусматривает правила написания единиц СИ и их условных обозначений; ниже приводится правило 6.1:
" Furthermore, the expert from France questioned the correctness of the symbols in brackets in annex 8. Кроме того, эксперт из Франции поставила под вопрос правильность условных обозначений, заключенных в скобки в приложении 8.
Symbols used in formulae in chapters 4 and 15 for calculation of stability of vessels should be harmonized. Применительно к главам 4 и 15 надлежит согласовать условные обозначения, используемые в формулах расчета остойчивости судов.
The symbols in parentheses in this section refer to the internal code used by OIOS for recording recommendations. Условные обозначения, указанные в этом разделе в скобках, содержат внутренний код, используемый УСВН для регистрации рекомендаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!