Примеры употребления "Sunshine air tours" в английском

<>
Not only will they have saved the planet for the next generation; they will also enjoy sunshine and clean, healthy air. Мало того, что они спасут планету для следующего поколения, они будут также пользоваться солнцем и чистым, полезным воздухом.
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.
We'll go south to the sea air and sunshine. Мы поедем на юг, где море, солнце и воздух.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
A meal without wine is like a day without sunshine. Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Selling Tours Продажа туров
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
You can get energy from the sunshine. Вы можете получать энергию от солнечного света.
Short tours Короткие туры
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
You are my sunshine. Ты - моё солнце.
According to New York Times reporting, repeated combat tours also increase the risk of post-traumatic stress disorder. Как пишет New York Times, неоднократные командировки на войну также увеличивают риск посттравматического стрессового расстройства.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная.
Nine tours back, we got drunk, thought them up. Мы придумали это несколько рейсов назад.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
A full day of sunshine Солнечно весь день
Those jarheads are still doing tours. Эти болваны еще находятся на службе.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget. «Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!