Примеры употребления "Summarized" в английском

<>
Working with summarized data: GROUP BY and HAVING Работа со сводными данными: предложения GROUP BY и HAVING
The summarized information was agreed to the reported information for the selected indicators in annexes 2 and 3. Обобщенная информация была сопоставлена с представленными данными на предмет ее соответствия отобранным показателям из приложений 2 и 3.
Fractional losses of SCCPs to wastewater and surface waters have been estimated based on EU data (EC 2000) and are summarized in Table 2-3. Оценка фракционной утечки КЦХП в сточные и поверхностные воды производилась на основе данных ЕС (ЕС 2000) и обобщена в таблице 2-3.
Display summarized or aggregate data Просмотр сводных данных и статистических показателей
The following sections provide summarized information on adaptation research activities and priorities, structured according to the respective themes of the Nairobi work programme. В нижеследующих разделах приводится обобщенная информация об исследованиях и приоритетах в области исследований по вопросам адаптации в разбивке по основным темам Найробийской программы работы.
Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available. Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют.
The 2004 substantive report on the review and assessment of present air pollution effects and their recorded trends, when finalized, should provide the Executive Body with the summarized and comprehensively evaluated data and information needed for the forthcoming review of the protocols to the Convention. После окончательной доработки в основном докладе по обзору и оценке нынешнего воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций 2004 года будут содержаться сводные и тщательно проверенные данные и информация, необходимые Исполнительному органу для подготовки предстоящего обзора протоколов к Конвенции.
What we learned is easily summarized. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
The core findings are easily summarized. Основные выводы легко подытожить.
The situation can be summarized simply. Ситуацию можно подытожить в нескольких словах.
I have summarized the controversial points. Я еще раз обобщил здесь спорные положения.
Their replies are summarized in table 6. Представленные ответы в кратком виде изложены в таблице 6.
As one presenter at the conference summarized: Как обобщил один из презентаторов:
The steps can be summarized as follows: Ваши шаги сводятся к следующему:
These changes are summarized in the table below. Эти изменения кратко представлены в приводимой ниже таблице.
You can only view a summarized production variance. Можно только просматривать суммарное отклонение цены производства от себестоимости.
The important differences are summarized in the following table: В приведенной ниже таблице представлена сводка важных отличий.
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
They are summarized in Table 2, together with some comments. Они кратко излагаются в таблице 2 наряду с некоторыми замечаниями.
Bush's new course can be summarized under three headings: Новый курс Буша можно свести к трем положениям:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!