Примеры употребления "Suicide" в английском

<>
The Suicide of Hong Kong Самоубийство Гонконга
Break the silence for suicide attempt survivors Нарушим тишину вокруг выживших самоубийц
Suicide is an act of desperation. Суицид - это акт отчаяния.
There's plenty of suicide attempts in a psych ward. В психиатрическом отделении полно суицидальных пациентов.
The popular singer committed suicide. Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Will an international force hunt down suicide bombers? Разве смогут поймать международные силы подрывателей-самоубийц?
You're the one that brought up suicide. Именно вы приплели сюда суицид.
This extends to suicide bombing, an immoral and cruel act of terror. И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
Some of them committed suicide. Некоторые из них покончили жизнь самоубийством.
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. Среди причин – суицид, наркотики и алкоголизм.
Take the experience seriously and view resources for responding to suicide warning signals. Задумайтесь о ситуации всерьез и изучите ресурсы, используемые при появлении тревожных сигналов, свидетельствующих о суицидальных наклонностях.
Self-Injury and Suicide Resources Ресурсы о нанесении себе увечий и самоубийстве
Fortunately, North Korea's leaders prefer survival to suicide. К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить.
One of the hanged men had previously attempted suicide. Ранее один из повешенных уже совершал попытку суицида.
Suicide bombings make Israelis feel vulnerable, and comprise, Palestinians hope, a powerful incentive to end the occupation. С помощью суицидальных подрывов бомб оказалось возможным заставить израильтян почувствовать себя уязвимыми, и, как надеются палестинцы, это будет мощным стимулом к окончанию оккупации.
Suicide Prevention Centre Klimaka NGO Центр предотвращения самоубийств Klimaka NGO
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
It is known that previously he had already attempted suicide. Известно, что ранее он уже предпринимал попытки суицида.
Non-violent protest has also been on the rise, whereas violent acts and suicide bombings have been drastically decreased. Также на подъеме были ненасильственные протесты, в то время как насильственные действия и суицидальные взрывы бомб значительно сократились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!