Примеры употребления "Substances" в английском с переводом "вещество"

<>
How Safe Substances Become Dangerous Как безопасные вещества становятся опасными
I've mistimed some substances! Я не вовремя принял некие вещества!
Replace " dangerous substances " with " dangerous goods " Заменить " опасные вещества " на " опасные грузы ".
Atmospheric dispersion of toxic substances and рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и
3. Set up substances for environmental tracking. 3. Настройка веществ для отслеживания окружающей среды.
Summary of the general comments on substances Резюме общих замечаний относительно веществ
Illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances; незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ;
Store-rooms for highly inflammable substances and materials. Кладовые легковоспламеняющихся веществ и материалов.
The Controlled Substances Act is about drug trafficking. Акт о контролируемых веществах о незаконном обороте наркотиков.
I had them check for other foreign substances. Я сказал им проверить на другие инородные вещества.
Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ
Product uses as substitutes for ozone depleting substances Использование продуктов в качестве заменителей веществ, разрушающих озоновый слой
Set up substances for environmental tracking [AX 2012] Настройка веществ для отслеживания окружающей среды [AX 2012]
Define categories for the substances that are tracked. Определение категорий для отслеживаемых веществ.
Need for the technical name, especially for toxic substances Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ
Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
The raw and auxiliary materials and other substances used; сырья и расходных материалов, а также других используемых веществ;
Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Substances. Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Вещества.
Labelling is obligatory only for dangerous and inflammable substances. В обязательном порядке маркировка наносится только на опасные и легковоспламеняющиеся вещества.
B The dangerous goods in question are flammable (solid substances) B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (твердые вещества).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!