Примеры употребления "Submission" в английском

<>
Date-time of the message submission. Дата и время отправки сообщения.
GBP/NZD: Pounding the Kiwi into Submission GBP/NZD: вынуждает киви капитулировать
It alleges that, pursuant to a written submission by the first court-appointed counsel, in which she considered the remedy to be unsustainable, the General Council of Spanish Lawyers intervened and, following its ruling, the court appointed another lawyer, who filed the application for amparo. Оно заявляет, что на основании письменного заявления первого назначенного судом защитника, в котором та сочла ходатайство об ампаро несостоятельным, Генеральный совет адвокатуры принял решение вмешаться в дело и просить о назначении другого защитника, который подал ходатайство об ампаро.
Message resubmission sends undelivered messages back to the Submission queue to be reprocessed by the categorizer. Функция повторной отправки сообщений помещает недоставленные сообщения обратно в очередь передачи для повторной обработки классификатором.
When a user sends a message from their mailbox, the Mailbox Transport Submission service resolves the message recipients to mailbox databases. Когда пользователь отправляет сообщения из своего почтового ящика, служба отправки транспорта почтовых ящиков определяет по получателям сообщения нужные базы данных почтовых ящиков.
Step 5: Understanding Submission Feedback Шаг 5. Изучение отзыва о проверке
Submission happens in three ways: Отправки осуществляются тремя способами:
Exchange Transport XEXCH50 Submission Sink Приемник отправки расширения XEXCH50 передачи Exchange
Read about the submission process. Прочитайте о том, как отправить приложение на проверку.
Microsoft Exchange Mailbox Transport Submission Служба отправки транспорта почтовых ящиков Microsoft Exchange
'Messages Pending Submission' Queue is Frozen Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена
From the Mailbox Transport Submission service. Из службы отправки транспорта почтовых ящиков.
d. Use English for your submission. г. Составляйте все материалы на английском языке.
2. Edit Notes for Each Submission 2. Редактирование примечаний
Step 6: Understanding Open Graph Submission Feedback Шаг 6. Изучение отзыва о проверке новости Open Graph
Microsoft Exchange Mailbox Transport Submission service (MSExchangeSubmission) Служба отправки транспорта почтовых ящиков Microsoft Exchange (MSExchangeSubmission)
Number of messages in the Submission queue Количество сообщений в очереди передачи
SMTP: Started message submission to Advanced Queue SMTP: запущена передача сообщения в расширенную очередь
'Messages Pending Submission' Queue is in Retry Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» находится в состоянии «Повтор»
there was an error in your submission в Вашем запросе обнаружена ошибка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!