Примеры употребления "Stock Car Racing" в английском

<>
There's stock car racing, falconry. Гонки на машинах, соколиная охота.
Stock car flamin 'with a loser and the cruise control Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль
Bobsledding, luge, car racing? Бобслей, санный спорт, автогонки?
Is that not a part of car racing? Разве это не является частью гонок?
Well, I was starting to go find Sloan to take her home, when I heard a crash, so I ran to the parking lot, and I saw this black car racing off. Я стала разыскивать Слоан, чтобы забрать ее домой, когда услышала удар, так что я побежала к парковке, и увидела, как уезжает черный автомобиль.
The big difference is that, in the car racing, they are able to understand all the things from the computer, because the driver is stuck on the car. Основное отличие в том, что в автогонках пилоту все подсказывает компьютер, потому что он сидит без движения в машине.
But it was just all skydiving to him, and car racing. Но для него весь смысл жизни был в прыжках с парашютом и автогонках.
A neighbor a few houses down saw a car racing down the block around 3:00 a.m. with Kelly in the passenger seat. Несколько соседей видели машину, которая мчалась около 3:00 утра и Келли была на пассажирском сиденьи.
Well, he's retired now, but during his heyday he was the best stock car driver on the racing circuit. Ну, сейчас он уже на пенсии, но в лучшие свои годы он был лучшим гонщиком по замкнутым кольцевым трекам.
I'll get you when you get a car worth racing. Я буду ездить с тобой, когда найдешь достойную машину.
It's what the valet testified looked like the car he saw racing off on the night of the murder. Уборщик опознал его как машину, которую он видел уезжающей в ночь убийства.
Since when has the veteran car club gone in for racing? С каких это пор "Клуб" устраивает гонки?
Colombo stock exchange, the classic car market. Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей.
However, as an everyday road car, there are some issues, chief among which are the racing harnesses. Однако в роли повседневного авто, у нее есть некоторые проблемы, прежде всего это гоночные ремни безопасности.
Okay, got out of the town car, went into the building, met the new security guard, showed him my passport, went through the gates, got on the elevator, my heart started racing, my throat closed up, elevator doors opened, went into my office. Хорошо, вышел из машины, вошел в здание, встретил нового охранника, показал ему свой пропуск, прошел через ворота, вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис.
Stock prices over the ticker, racing results by wire. Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону.
I know all about you racing car chappies. Я про вас, гонщиков, все знаю.
We must've lost it when we were racing to the car. Должно быть мы потеряли его, когда бежали к машине.
Well, racing is what a car like that is built for. Ну а гонки это то, для чего машины и делают.
Forget racing, how about simply driving a car? Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!