Примеры употребления "гонки" в русском

<>
Он — абсолютный лидер президентской гонки.... He is an absolute leader of the presidential race, as we see it today.
Гонки на машинах, соколиная охота. There's stock car racing, falconry.
Дети устраивают гонки на лошадях? Do the kids race the horses?
С каких это пор "Клуб" устраивает гонки? Since when has the veteran car club gone in for racing?
Автомобильные гонки становятся обычным явлением. Automobile races are becoming most commonplace.
А дорожные гонки - это уже скалолазание без страховки. Road racing is like free climbing.
Ты должен выиграть гонки на квадригах. You have to win the four horses race.
Ну а гонки это то, для чего машины и делают. Well, racing is what a car like that is built for.
Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов Ending the Financial Arms Race
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя. Yes, or skydiving, drag racing, big-game hunting.
Победитель великой гонки колесниц - галл Астерикс! The winner of great chariots race - Gaul Asteriks!
Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной. Nelson Piquet likened racing around the course to riding a bicycle in his living room.
Две большие избирательные гонки в Сенат. Two big races in the US Senate.
"Я не могу дождаться, когда они начнут гонки в городе Дайтона в следующем месяце, потому что я чувствую жажду скорости". "I can't wait to see them racing for the first time at Daytona next month, because I feel the need for speed."
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки. And then, we're off to the races.
Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост. I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost.
Это было бы началом новой космической гонки. It would start a whole new space race.
Итак, всего месяц назад 29-го января мы впервые представили этот автомобиль публике на всемирно известном Daytona International Speedway во время гонки Rolex 24. So just a month ago, on January 29th, we unveiled this vehicle for the very first time to the public at the world-famous Daytona International Speedway during the Rolex 24 racing event.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". This kind of diagram is called a balloon race.
Когда последние 288-е ограниченного выпуска сошли с конвейера в 1987-м, мы подумали, что дорожные гонки в прошлом и мы больше никогда не услышим имени GTO, но мы ошиблись. When the final 288 rolled off the limited-run production line in 1987, we all thought that, because road racing was a thing of the past, we'd never see the GTO name again, but we were wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!