Примеры употребления "Spies" в английском

<>
Spies can't get sunburns? У шпионов не бывает солнечных ожогов?
It spies relentlessly on friend and foe alike. Они неустанно шпионят и друзьями, и за врагами.
No one spies on you in the shower. Никто не подглядывает за тобой в душе.
So you can be spies? Чтобы вы могли стать лазутчиками?
Against spies and leering eyes. От шпионов и любопытных глаз.
That's why the talentless hack spies on us and feeds him info. Вот почему эта бездарь шпионит за нами и сливает ему информацию.
And I see spies shitting themselves. И я вижу лазутчиков, испуганных до усрачки.
The eunuch has spies everywhere. У евнуха повсюду шпионы.
But there are spies from Nobunaga and Ieyasu. Но Нобунага и Иэясу подсылают лазутчиков.
Knoll wondered, who were these spies? Ноллу было интересно, кто же эти шпионы?
Our spies report growing discontent among the northern lords. Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
Well, if you're not spies, then who are you? Ну, если вы не лазутчики, тогда кто вы?
I had my spies at your invitational. Заслала шпионов к вам на местные выступления.
The Mongols will look for spies now, seek out conspirators. Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков.
Spies hidden in the heart of Wall Street. Шпионы, скрывающиеся в самом сердце Уолл-Стрит.
We received a strange report from one of our spies in Yedu. Мы получили странное послание от одного из наших лазутчиков в Йеди.
Like engineers and wedding planners, spies obsess over details. Так же, как инженеры и устроители свадеб, шпионы помешаны на деталях.
Several individuals suspected of being infiltrators or spies from the southern part of the country were arrested in Bouaké, Korhogo and Odienné. В Буаке, Корхого и Одиенне было арестовано несколько человек по подозрению в том, что они являются лазутчиками или шпионами с юга.
We are the ODS, last of the old-school spies. Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!