Примеры употребления "Sour" в английском

<>
Sour cream or hot sauce? Сметана или острый соус?
If its contents turn sour, a chemical reaction begins [and] air gets in through a tiny hole if it isn’t sealed properly. Если ее содержимое скисает, начинается химическая реакция, если банка закрыта не герметично, и сквозь маленькую щелочку туда проникает воздух.
Human trafficking rings tend to avoid Sweden, because business has gone sour. Пути торговли людьми стараются обойти Швецию, поскольку бизнес пошел на спад.
Like if you find yourself in Denmark and you're served ymer, you shouldn't complain that it tastes like sour milk. Как если ты окажешься в Денмарке и закажешь имер, то не жалуйся, что на вкус он как простокваша.
Sour cream and caviar, right? Сметана и икра, правильно?
She makes it with sour cream. Она делает его из сметаны.
Chili cheese fries with sour cream. Острый сыр со сметаной.
Honey, would you pass the sour cream? Дорогая, ты не могла бы передать сметану?
I'm sorry, vegetables and sour cream. Прошу, овощи со сметаной.
You eat sour cream and onion chips? Ты ешь чипсы с луком и сметаной?
M. I'm sorry, vegetables and sour cream. Прошу, овощи со сметаной.
It's just sour cream and blue cheese. Сыр со сметаной.
Oh, I love a good blitz, especially with sour cream. Обожаю хороший блиц, особенно со сметаной.
It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill. Это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
Or yogurt, but some guys gave a mouthful of sour cream. Или йогурт, но некоторые парни набивают полный рот сметаны.
Yeah, plus his mom used to put sour cream on everything. Да, к тому же его мама имела привычку класть сметану во все подряд.
They didn't have ice cream, so I got sour cream. У них не было мороженого, поэтому я взял сметану.
From the menu, meat goats in the wine and sour cream. В меню мясо серны в вине и сметане.
I'll have the porterhouse, medium rare, baked potato with sour cream. Я буду бифштекс, средне прожаренный, и печёный картофель со сметаной.
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!