Примеры употребления "Sour" в английском

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой.
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound. Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук.
sour shchi (sauerkraut cabbage soup) кислые щи
You're a sweet sour guy. Ты кисло-сладкая душа.
With his magical fingers and sour puss. С его волшебными пальчиками и прокисшей киской.
Sour milk and baking soda. Кислое молоко и пищевая сода.
While Michael's sweet and sour Halibut soup. А кисло-сладкий суп из палтуса от Майкла.
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour. Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
You might like the sour pickles. Кислый огурец вам очень подойдёт.
I'll have the sweet and sour chicken, please. Курицу в кисло-сладком соусе, пожалуйста.
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. Говорила, что от Королевской Гавани несёт навозом и прокисшим молоком.
Sweet and sour pork, barbecue spareribs. Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках.
I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid. Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара.
I can smell your fear, like I smell the sour milk in the fridge. Я чувствую запах твоего страха, также как запах прокисшего молока в холодильнике.
Okay, let's try sour patch kids. Хорошо, давай попробуем кислые мармеладки.
Do you believe you're going to go to hell for eating sweet and sour pork? Ты веришь что ты попадёшь в ад если будешь есть кисло-сладкую свинину?
Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race! Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!