Примеры употребления "Soo Locks" в английском

<>
• Autoscroll: locks the main chart to the right side of the window so if new bars are added, the chart will scroll to the right. • Привязка графика к правому краю: режим привязки главной диаграммы к правой стороне окна. При добавлении новых баров диаграмма будет смещаться вправо.
I'm still going to marry Chun Soo when I grow up. Я все еще собираюсь выйти замуж за Чан Су, когда вырасту.
Advanced > Update Settings IP Whitelist locks down the IP addresses from which someone can modify these app settings to a specific range. Дополнительно > Обновить разрешенный список IP-адресов в настройках: изменять настройки приложения можно будет только с IP-адресов, включенных в этот список.
At that time, we didn't decide that the opponent's target is Miss Soo Young, so I couldn't report to you. В тот момент мы не знали, что госпожа Су Ён является целью террористов, поэтому я не поставила Вас в известность.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display. Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
Let Hyun Soo have a contract. У Ли Хён Су подписан контракт.
Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks. Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора.
I made Soo Yung a promise, the same as you. Я дал обещание Су Янг, как и ты.
When you flip the phone, display you are not using locks automatically. Когда вы переворачиваете смартфон, направленный вниз дисплей автоматически блокируется.
Even though Hyun Soo looks like a cold person, but he's a good friend and extremely sweet to his sister. Хотя Хён Су с виду такой недотрога, но он хороший друг, особенно он добр к своей младшей сестре.
Locks your device with a password if you don't already have one set. Устройство будет заблокировано с помощью пароля, если он ещё не установлен.
Because Hyun Soo didn't play the guitar well, we couldn't finish the performance. Из-за того, что Хён Су не смог играть, мы не закончили выступление.
High unemployment, particularly among young people, locks Roma in a vicious cycle of impoverishment and exclusion, further driving down living standards and leaving many in marginalized settlements without access to electricity, clean water, or other basic utilities. Высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, заключает Рома в порочный круг обнищания и исключения, еще больше снижая их уровень жизни и оставляя многих из них в поселках на окраинах без доступа к электричеству, чистой воде или другим основным условиям жизни.
I told Sung Soo that I don't like you stopping by here. Я говорила ему, что не хочу, чтобы ты заходила сюда.
Oh, you know, we have a barmaid, she locks the fridge. Ой, вы знаете, у нас буфетчица холодильник закрывает.
He would like Han Ji Soo to attend our company sports tournament. Он хочет, чтобы Хан Чжи Су присутствовала на турнире нашей компании.
The door locks from the outside. Дверь закрывается снаружи.
You said she was good at making soo jae bi. Ты говорил, она хорошо готовит суп с клецками.
The hexes in this cell may limit my powers, but they do nothing for those antiquated locks. Может, заклятия в этой камере и ограничивают мои силы, но этим дряхлым замкам они ничем не помогут.
One and only Kim Ki Soo. Это я, единственный и неповторимый Ким Ги Су.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!