Примеры употребления "Somehow" в английском

<>
She was somehow in sleep. Она всегда спит очень крепко.
Cassie plays a role somehow. Кэсси играет какую-то роль.
Somehow it rings a bell. Что-то мне это напоминает.
She always messes it up somehow. Она всегда накосячит в чем-то.
Well, somehow your GNRH got elevated. Ну, отчего-то уровень ГнРГ повышен.
That's somehow unprofessional and bad. Все это непрофессионально и плохо.
Maybe that data is somehow unavailable? Может, эти данные по какой-то причине недоступны?
The room is small, somehow narrow. Комната маленькая и немного узкая.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Somehow, I have joined a mission school. Так случилось, что я пошёл в церковную школу.
Somehow I ended up at the hospital. Чудом я оказалась в больнице.
I am somehow both repulsed and titillated. Я чувствую одновременно отвращение и возбуждение.
Probably causally linked somehow, doesn't matter. Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Somehow, security found out about the room. Каким то образом, но охрана нашла комнату.
The photographer smuggled his pictures out, somehow. Фотограф вывозил контрабандой свои фотографии.
But today these improvements seem somehow inauthentic. Но сегодня эти улучшения кажутся не совсем достоверными.
The Alhambra somehow asks all of these questions. Альгамбра задаёт все эти вопросы.
You think these two somehow turned my head? Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову?
Gotta get your feet wet again somehow, huh? Тебе не терпится снова сесть в лужу, а?
I always feel safe in your hands, somehow. Я чувствую себя в безопасности в ваших руках, не знаю почему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!