Примеры употребления "Six" в английском

<>
Uh, six feet, brown hair. Шесть футов, русые волосы.
I saved all six turtles. Я спасла всех шестерых черепашат.
The Kungur Six are not Russian agents. Кунгурская шестёрка не русские шпионы.
Six burners, built-in griddle. Шесть горелок, встроенная сковородка.
Twelve jurors or six pallbearers, your choice. Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой.
Six is a tiny and very sad black hole. Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
This table accommodated six persons. Это стол на шесть персон.
I saw six or seven go down. Я видел, как полегло шестеро или семеро.
Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings. Эвакуируем Парламент, "Шестерку" и другие важные правительственные здания.
I got six pacifiers now. У меня теперь шесть пустышек.
I have six brothers and three sisters. У меня шестеро братьев и три сестры.
That is why the Six should stop digging a deeper hole. Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
OK, any six of them. Итак, любые шесть цифр.
they would say, "I've got six friends. каждый [из двух] скажет: "У меня шестеро друзей;
As described in paragraph 52 above, KAC incurred certain recovery expenses in relation to the Iran Six. Как указано в пункте 52 выше, " КЭК " понесла определенные расходы в связи с возвращением " иранской шестерки ".
Six common types of scams Шесть распространенных типов мошеннических сообщений
As a father of six, I can vouch for that. Как отец шестерых, ручаюсь, так и будет.
By all means, the Six should keep the option of more biting resolutions as an inducement to Iranian compromise. Конечно, Шестерка должна оставить себе возможность принятия более жестких резолюций как стимул для компромисса со стороны Ирана.
Last Supper's around six. Последний ужин будет около шести.
Jacob pulled out six kids, performed a tracheotomy on one. Джейкоб спас шестерых детей, а одному сделал трахеотомию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!