Примеры употребления "Sites" в английском с переводом "местоположение"

<>
Get more useful information from sites by letting them see your location. Разрешив сайтам определять ваше местоположение, вы сможете получать больше полезной информации.
Location Services lets sites ask for your physical location to improve your experience. Службы определения местоположения позволяют веб-сайтам запрашивать ваше физическое местоположение для улучшения взаимодействия с вами.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide. Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
Otherwise, a blank value means that the cost record will apply to all sites within the company. В другом случае, нулевое значение значит, что запись о затратах должна применятся ко всем местоположениям компании.
Info that sites store on your PC to remember your preferences, such as sing-in or your location. Настройки, которые сайты сохраняют на компьютере, например данные для входа или ваше местоположение.
Costs may differ between sites, for example, so that the cost records must be defined as site-specific. Так как, затраты для разных местоположений могут быть различными, лучше определить записи как специфические для определенных местоположений.
Data showing the average density (abundance) of polymetallic nodules in kg/m2 and an associated abundance map showing the location of sampling sites; данные, показывающие среднюю плотность залегания полиметаллических конкреций в кг/м2, и соответствующую карту плотности залегания с указанием местоположения пробоотборных участков;
For example, you can move equipment and operators to different production locations, as needed, thereby sharing production equipment and production operators across sites. Например, можно переместить оборудование и операторов в разные местоположения производства, если необходимо разделить производственное оборудование и производственные операторы по объектам.
However, you can select an alternative location from addresses that are already entered in Microsoft Dynamics AX for customers, vendors, sites, warehouses, service orders, and projects. Однако можно выбрать альтернативное местоположение из адресов, которые уже введены в Microsoft Dynamics AX для клиентов, поставщиков, сайтов, складов, заказов на сервисное обслуживание и проектов.
Data showing the average density (abundance) of polymetallic sulphides and cobalt crusts in kg/m2 and an associated abundance map showing the location of sampling sites; данные, показывающие среднюю плотность залегания полиметаллических сульфидов и кобальтоносных корок в кг/м2, и соответствующую карту плотности залегания с указанием местоположения пробоотборных участков;
With the free VPN turned on, Opera will replace your IP address with a virtual IP address, so it’s harder for sites to track your location and identify your computer. При включенном VPN Opera заменяет ваш реальный IP-адрес виртуальным. Сайтам становится сложнее отследить ваше местоположение и идентифицировать компьютер.
Member States also provided information on sites and locations in Iraq for inspection, including geographical coordinates, site diagrams and descriptions, and they arranged for relevant briefings to be given to inspection teams; Государства-члены также предоставляли информацию об объектах и местоположениях в Ираке для целей инспекции, включая географические координаты, диаграммы объектов и их описания, и организовывали проведение соответствующих брифингов для инспекционных групп;
The purpose of the two visits was to identify the location of the sites and determine their coordinates as well as to ascertain, in general terms, the nature of the work being done at each site. Цель этих двух посещений заключалась в определении местоположения объектов и их географических координат, а также в том, чтобы получить общее представление о характере деятельности, осуществляемой на каждом из этих объектов.
You can create an operation relation that is valid for all sites by leaving the Site field empty, or you can create an operation relation that is specific to one site only by selecting a site in the field. Вы можете создать связь операции для всех местоположений, оставив поле Сайт пустым, или же вы можете создать связь операции для одного местоположения, выбрав его в этом поле.
The types and quantities of cluster munitions, including explosive submunitions, destroyed in accordance with Article 3 of this Convention, including details of the methods of destruction used, the location of the destruction sites and the applicable safety and environmental standards observed; о типах и количествах кассетных боеприпасов, включая разрывные суббоеприпасы, уничтоженных в соответствии со статьей 3 настоящей Конвенции, включая подробные данные об использованных методах уничтожения, местоположении объектов по уничтожению и применимых нормах безопасности и экологических нормах, которые при этом были соблюдены;
The first series of inspections, carried out by UNSCOM in the summer of 1991, focused mainly on sites and locations where relevant weapons and materials had been declared by Iraq, in order to identify and to inventory them for destruction, removal or rendering harmless. Первая серия инспекций, проведенных ЮНСКОМ летом 1991 года, была сконцентрирована, прежде всего, на объектах и местоположениях, на которых соответствующие вооружения и материалы были объявлены Ираком, с тем чтобы идентифицировать их и провести их инвентаризацию для целей уничтожения, изъятия или обезвреживания.
The status and progress of programmes for the destruction, in accordance with Article 3 of this Convention, of cluster munitions, including explosive submunitions, with details of the methods that will be used in destruction, the location of all destruction sites and the applicable safety and environmental standards to be observed; о состоянии и ходе осуществления программ, связанных с уничтожением кассетных боеприпасов, включая разрывные суббоеприпасы, в соответствии со статьей 3 настоящей Конвенции, включая подробные данные о методах, которые будут использованы в процессе уничтожения, местоположении всех объектов по уничтожению и применимых нормах безопасности и экологических нормах, которые необходимо будет соблюдать;
Let a site know your location Как разрешить сайту определять ваше местоположение
You can specify only the site. Можно указать только местоположение.
Set up site specific sales order lead times Настройка времени упреждения для заказа на продажу для конкретных местоположений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!