Примеры употребления "Simulation" в английском

<>
Building a full trading simulation Создание полного торгового имитатора
Prepare hangar for game simulation transport. Приготовить подвеску для игровых симуляторов.
He said his mother was the simulation. Он сказал, что его мать была наркоманкой.
In this simulation, each black dot is one nerve cell. В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Thesis: Analysis and simulation of macroeconomic development (case of Latvia). Тема диссертации: «Анализ и модель макроэкономического развития (на примере Латвии)».
Romania noted the use of emission dispersion and other simulation models. Румыния сообщила об использовании моделей рассеяния выбросов и других моделей.
They have a really cool anesthesia simulation lab out in Baltimore. У них в Балтиморе есть прекрасная лаборатория для обучения анестезии.
I reprogrammed the simulation so it was possible to rescue the ship. Я перепрограммировал симулятор, чтоб возможно было спасти корабль.
The University of Southern California developed a simulation system that provides real effects of battlefield. Университет Южной Калифорнии создал моделирующую систему, которая имитирует реальные ощущения на поле боя.
So we're able to do the simulation, but this is two days on a desktop. Так что мы можем просимулировать, но это займет на компьютере два дня.
These security standards include regular officer patrols, Defence Force harbour patrols, and regular terrorist simulation exercises. Соблюдение этих стандартов обеспечивается благодаря регулярному патрулированию, патрулированию гаваней военнослужащими Сил обороны и регулярному проведению антитеррористических учений.
Radiation and radioisotope detection and simulation equipment, analysers, software, and Nuclear Instrumentation Module (NIM) componentry and mainframes; радиационные или радиоизотопные детекторы и имитаторы, анализаторы, программное обеспечение, а также компоненты и центральные процессоры ядерного аппаратного модуля (ЯАМ);
Hypodynamy (absence of mechanical bone loading) was used as a model for simulation of weightlessness on Earth. Гиподинамия (отсутствие механической нагрузки на кости) использовалась для искусственного воспроизведения невесомости на Земле.
Mathematical simulation, collision probability functions and hazard analysis are the prospective topics of the group's studies. В планы будущих исследований входит изучение математических моделей, функций вероятности столкновений и анализ опасности столкновений.
This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers. В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры.
Having the point-in-time database that we do allows Bloodhound to run a simulation not a typical backtest. Имея хорошую базу данных, мы можем запускать не просто обычный бэктестинг стратегии.
Indeed, many Europeans, and others, will view Holmes's video simulation of Wal-Mart's spread as a horror film. Действительно, многим европейцам и другим людям видео модель распространения сети супермаркетов "Wal-Mart" Холмса покажется фильмом ужасов.
This simulation was run on 1,000 processors for a month in order to make just this simple visible one. воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации.
We need, you know, 30 days on 1,000 processors to do the kind of simulation that I showed you before. Знаете ли, понадобилось 30 дней и 1000 процессоров чтобы осуществить то, что я вам показал.
When, during a simulation, I asked an imaginary guard to take away the detainee's chair, the instructor feigned being removed violently. Когда во время учебного допроса я попросил воображаемого охранника забрать у арестованного стул, инструктор изобразил, что стул отнимают силой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!