Примеры употребления "Shut Down" в английском

<>
Shut down the fuel pump. Выруби топливный насос.
Shut down the main flow valve! Перекройте основной клапан подачи!
Some shut down the self using meditation. Некоторые выходят за пределы себя при помощи медитации.
Hemolytic uremic syndrome shut down Addie's kidneys. Почки Эдди отказали из-за гемолитического уремического синдрома.
A little while later, he just shut down. А немного погодя, его будто подменили.
I'll shut down the whole bloody town. Мы поимеем весь этот чертов город.
The reactor has since been shut down there. Впоследствии реактор там был остановлен.
Sir, the shuttlecraft's impulse generators have shut down. Сэр, импульсные генераторы шаттла отказали.
Shut down every road to and from the Broadway Bridge. Перекрыть все дороги к Бродвейскому мосту.
Someone hacked their server and shut down that particular grid. Кто-то взломал их сервер и перекрыл нам подачу электричества.
If it's not pumping effectively, the muscles shut down. Если оно не будет хорошо прокачивать кровь, отказывают мускулы.
So, it was the hives that caused the shut down. Итак, причиной была крапивница.
Last week I had to shut down the tai chi club. На прошлой неделе мне пришлось разогнать клуб тайского языка.
You want me to shut down while he's still alive? Ты хочешь чтобы я прекратил это когда он ещё жив?
Maxie, if you shut down in the water, you'll sink. Макси, если ты упадешь в воду, ты утонешь.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason. Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
As long as she's knocked up, we're shut down. Пока она брюхатая, мы молчим.
Let's shut down the southbound lane and turn back traffic. Нужно перекрыть проезд на юг и заставить движение развернуться.
Do you remember three months ago, when my cortical node shut down? Помните, 3 месяца назад мой корковый узел отключился?
It'll shut down if you damage it beyond its protection threshold! Он выключится, если повреждения будет больше возможностей его защитных механизмов!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!