Примеры употребления "Show" в английском с переводом "являвшийся"

<>
The 1991 census showed that the percentage of women heads of household in the country as a whole exceeded 22 per cent, rising to more than 32 per cent in the federal capital and the main cities of Argentina. Согласно результатам переписи 1991 года, доля женщин, являвшихся главами домашних хозяйств, превышала по всей стране 22 %, а в столице и других крупных городах Аргентины составляла более 32 %.
Specifically, the secretariat failed to bring to the attention of the Panel documents that showed that the claimant, who was originally an Iraqi national, had, prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, taken steps to initiate the procedures for becoming a bona fide national of Canada, thus making him eligible to present his claim to the Commission. А именно, секретариат не довел до сведения Группы документы, из которых было видно, что заявитель, первоначально являвшийся гражданином Ирака, до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта предпринял шаги для начала процедуры получения bona fide канадского гражданства, что давало ему право на подачу своей претензии в Комиссию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!